Местные жители относятся с интересом и рады помочь, когда видят, что иностранцы пытаются говорить на их языке. Поэтому, выучив даже самые простые фразы, вы продемонстрируете уважение к культуре и языку, а также сделаете комфортным пребывание в другой среде.
Чтобы правильно научиться произносить следующие фразы, а также потренироваться в реальном диалоге с носителем языка или профессиональным преподавателем итальянского, закажите и пройдите пробный урок на сайте ITALKI .
Сегодня выучим как поддержать простой разговор по-итальянски. Если вы уже знаете эти выражения, потренируйтесь в правильном произношении через озвучку в статье.
Гарантирую, что вы уже умеете как минимум здороваться и прощаться по-итальянски. Это слово, которое вы не раз слышали в фильмах Ciao! Оно одновременно означает Привет! и Пока! Подойдет, если вы здороваетесь с друзьями и близкими.
Если вы здороваетесь с незнакомыми людьми, в официальной обстановке или в других ситуациях в поездке, скажите Buongiorno! - утром и днем, Buon pomeriggio! - днем, Buonasera! - вечером.
В итальянском языке, как и в русском, глаголы спрягаются в зависимости от лиц и чисел. Как и у нас, разделяются обращения на ты и на вы.
Если вы обращаетесь на ты, то вопрос Как дела? будет звучать Come stai? В официальной обстановке: Come sta? Еще вариант вопроса: Come va?
Учитывайте род и количество людей, которым говорите Добро пожаловать! - Benvenuto! / Benvenuta! / Benvenuti! / Benvenute! (соответственно: м.род ед.ч., ж.род ед.ч, м.род мн. ч., ж.род, мн. ч.).
Если все хорошо, скажите: Sto bene. / Bene, grazie. Так себе: Così così . Плохо: Non bene. / Male . Спросите в ответ, как поживает собеседник. E tu? или E Lei?
Cosa c"è di nuovo? - Что нового? Пример ответа: Non molto. - Ничего особенного.
Чтобы узнать имя собеседника, скажите: Come ti chiami? Более вежливый вариант: Come si chiama? Ответом будет: Mi chiamo... - Меня зовут...
Скажите, как вам приятно познакомиться: Piacere!
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Чтобы узнать, откуда приехал собеседник, задайте вопрос Di dove sei? - в неформальной обстановке или Di dov"è? - в официальном общении. Ответ на вопрос: Sono di ...
Чтобы попрощаться по-итальянски, скажите Arrivederci! или Хорошего дня! Buona giornata! Позже увидимся! - A dopo! Пока! - Addio! До завтра! - A domani!
Чтобы извиниться, если потребуется, скажите Mi scusi! или Mi dispiace!
Спасибо большое! - Grazie mille!
Пожалуйста (в ответ на спасибо).- Prego.
Пожалуйста (просьба) - Per favore.
Обращения к людям: Signor - к мужчине; Signora - к женщине; Signorina - к молодой девушке.
Если вам интересно изучать итальянский с нуля, регистрируйтесь ItalianPod101 . Там вы найдете огромное количество готовых уроков от простого к сложному, культурные заметки и упражнения для тренировки пройденных фраз. Каждый урок включает аудио диалог, его текст и список слов с примерами в pdf файле.
На каких языках хотите освоить базовые выражения для простой беседы? Напишите в комментариях, какие статьи писать в первую очередь.
Коротко о произношении:
1. Буквы «c» и «g» произносятся как «к» и «г» в словах casa («каза», дом) или gatto («гатто», кот).
Но если эти буквы стоят перед «i» или «e», то произносятся как «ч» или «дж» в словах ciao (чао - привет/пока) или gelato (джелато - мороженое).
2. Буква «h» в итальянском не произносится.
3. Сочетание букв «gn» и «gl» перед «e» и «i» произносится как «нь» и «ль» в словах signora («синьора» - леди) или famiglia («фамилья» - семья).
4. Сочетание «sc» читается как «ск» и только перед «e» и «i» как «ш» в словах scena («шена», сцена).
5. Ударение чаще всего на предпоследний слог, если нет знака ударения
Первые слова
Buongiorno («бонджорно») - здравствуйте/добрый день
Buonasera («бонасера») - добрый вечер
Arrivederci («арриведерчи») - до свидания
Grazie («грацие») - спасибо
Prego («прего») - пожалуйста
Итальянские числа
uno («уно») - 1
due («дуэ») - 2
tre («трэ») - 3
quattro («куаттро») - 4
cinque («чинкуэ») - 5
sei («сэй») - 6
sette («сэттэ») - 7
otto («отто») - 8
nove («новэ») - 9
dieci («диечи») - 10
Фразы первой необходимости
Grazie mille - большое спасибо
Scusi («скузи») - извините
Si («си») - да
No («но») - нет. (Важно, что произносится не как английское «ноу», а коротко «но»)
Per favore («пер фаворе») - пожалуйста (в смысле просьбы)
Quanto costa? («кванто коста») - сколько стоит?
Quanto? - сколько?
Chi? («ки») - кто?
Perche? («перкЕ», ударение на последнюю букву) - почему?
Dove? («дове») - где?
Che cosa? («ке кОза») - Что?
Quando? - Когда?
Dov’è il bagno? («довэ иль баньо») - Где туалет?
Capisco («каписко») - понимаю
Non capisco («нон каписко») - не понимаю
Per favore, mi potrebbe aiutare? («пер фавора, ми потреббэ аютарэ») - Пожалуйста, вы не могли бы мне помочь?
Полезные слова
Entrata - вход
Uscita («ушита») - выход
Vietato fumare - не курить
Donna - женщина
Uomo - мужчина
Ora - час
Giorno («джорно») - день.
Notte - ночь
Oggi - сегодня
Ieri - вчера
Domani - завтра
Volo - авиарейс
Bene - хорошо
Male - плохо
Grande - большой
Piccolo - маленький
Destra - право
Sinistra - лево
Diritto - прямо
Qui («кви») - здесь
Più («пью») - больше (очень распространенное в итальянском языке слово)
Questo/questa - этот/эта
Ma - но
Sempre - всегда
Molto - очень
Bello - красиво, красивый, но bella - красивая.Bella donna - красивая женщина
Местоимения
Хотя в итальянском языке их употребляют значительно реже, чем в русском. Если мы говорим «Я тебя люблю», то итальянец скажет «ti amo» - дословно «тебя люблю».
Io - я
tu - ты
Lei - Вы (уважительное обращение к собеседнику), например Lei e molto gentile - Вы учень любезны.
voi - вы
noi - мы
lei - она
lui - он
loro - они
Простой диалог:
Come si chiama? («коме си кьяма») - Как вас зовут?
Mi chiamo… - меня зовут…
Come va? - Как дела? На этот вопрос чаще всего отвечают Va bene! - Хорошо
Come sta? - Как дела? Можно ответить и так Non c’e male! - Не плохо
Di dove e? - Откуда вы? (Это очень распространенный вопрос)
Dove abita? - Где вы живете?
Sono dalla Russia - я из России
Siamo dalla Russia - Мы из России
Глагол Essere (быть) спрягается.
Sono - я есть
Siamo - мы есть
Поэтому:
Sono in vacanza - я в отпуске
Siamo in vacanza - мы в отпуске
Sono russo - я русский
В простейших диалогах могут понадобиться следующие слова и выражения:
Piacere («пьячере») - очень приятно
Perfetto - отлично!
Interessante - интересно
Certamente! - конечно!
Esatto - точно
Che bel post - отличное место (буквально: «какое красивое место»)
Che bella vista - отличный вид
Lei e molto gentile - вы очень любезны
Che peccato! - какая жалость!
Che sorpresa! - какой сюрприз!
Basta! - хватит!
Mi dispiace, ma non parlo italiano - К сожалению, я не говорю по-итальянски.
Mi dispiace, non lo so - К сожалению, я этого не знаю
Parlo italiano, ma non molto bene - Я говорю по-итальянски, но не очень хорошо
В жилах истинного итальянца течёт горячая кровь. Эта нация очень эмоциональна, открыта и красива, равно как и её итальянский язык. На многих туристических курортах Италии, которые уже успели освоить российские туристы, прекрасно поймут Ваш запас английского языка. Но на улицах городов и в провинциальных местечках без элементарных итальянских фраз никак не обойтись.
Попробуйте заучить ниже представленные слова и выражения. Уверены, что сам процесс языкового усвоения Вам покажется очень увлекательным, ведь итальянская речь очень благозвучна. Кстати, перед тем как начать, следует знать, что в итальянском алфавите всего 21 буква. При этом очень важно произносить звук так, как он написан, в противном случае, прочитав, к примеру, вместо «а» - «о», слово приобретёт совершенно иное значение. И Вы рискуете остаться непонятными. Буква «h» никогда не читается.
В жилах истинного итальянца течёт горячая кровь. Эта нация очень эмоциональна, открыта и красива, равно как и её итальянский язык. На многих туристических курортах Италии, которые уже успели освоить российские туристы, прекрасно поймут Ваш запас английского языка. Но на улицах городов и в провинциальных местечках без элементарных итальянских фраз никак не обойтись. Попробуйте заучить ниже представленные слова и выражения. Уверены, что сам процесс языкового усвоения Вам покажется очень увлекательным, ведь итальянская речь очень благозвучна. Кстати, перед тем как начать, следует знать, что в итальянском алфавите всего 21 буква. При этом очень важно произносить звук так, как он написан, в противном случае, прочитав, к примеру, вместо «а» - «о», слово приобретёт совершенно иное значение. И Вы рискуете остаться непонятными. Буква «h» никогда не читается.
Числа
| 0 | дзэ"ро |
| 1 | у"но |
| 2 | ду"э |
| 3 | трэ |
| 4 | куа"ттро |
| 5 | чи"нкуэ |
| 6 | сэй |
| 7 | сэ"ттэ |
| 8 | о"тто |
| 9 | но"вэ |
| 10 | дье"чи |
| 11 | у"ндичи |
| 12 | до"дичи |
| 13 | трэ"дичи |
| 14 | куатто"рдичи |
| 15 | куи"ндичи |
| 16 | cэ"дичи |
| 17 | дичассэ"ттэ |
| 18 | дичо"тто |
| 19 | дичанно"вэ |
| 20 | ве"нти |
| 30 | трэ"нта |
| 40 | куара"нта |
| 50 | чинкуа"нта |
| 60 | сэсса"нта |
| 70 | сетта"нта |
| 80 | отта"нта |
| 90 | нова"нта |
| 100 | че"нто |
| 200 | дуэче"нто |
| 1.000 | ми"лле |
| 1.000.000 | ун милио"не |
Приветствие и фразы вежливости:
| Здравствуйте | са"льве |
| Привет/прощай | ча"о (больше фамильярное слово) |
| Добрый день | бонджо"рно |
| Добрый вечер | бонасэ"ра |
| Как дела? | ко"ме стай? |
| Хорошо | ва бе"не |
| Меня зовут | Ми кья"мо |
| Спокойной ночи | буо"на но"ттэ |
| До свидания | арривидэ"рчи |
| Да | си |
| Нет | но |
| Спасибо | гра"цие |
| Пожалуйста | пер фаво"рэ (при просьбе) |
| Пожалуйста | прэ"го (в ответ) |
| Извините | ску"зи |
| Приятного аппетита | бу"он апэти"то |
Обращение к людям:
| Женщина | синьо"ра |
| Девушка | синьори"на |
| Мужчина | синьо"рэ |
| Ребёнок | бамби"но |
Короткие вопросы:
В ресторане, кафе
Транспорт:
Деньги:
Пригодится:
То ощущала себя Эллочкой-людоедкой. Слов знаю много, а уверенно оперирую хорошо если дюжиной. Хуже может быть, только если совсем не знаешь языка страны, в которую приехал. Пришлось составить себе список незаменимых фраз и выражений. Поначалу, даже не умея особо складывать слова в предложения, я научилась виртуозно пользоваться этим списком, ведя диалог практически с помощью только этих фраз. А если вы приехали в отпуск и хотите, чтобы к вам отнеслись как к «своим» и обслужили по «внутренним», не туристическим ценам, то этот набор – абсолютный must have!
Фразы, необходимые при встрече и знакомстве
C
iao/Salve/Buongiorno
– Привет/ Здравствуйте/ Добрый день
Come sta? (Ко́мэ ста? ) – Как поживаете?
Bene! (Бэ́нэ ) – Хорошо! Tutto bene! (Ту́тто бэ́нэ) – Очень хорошо!
Sono … (Со́но …) — Я есть… а дальше прорва вариантов. С помощью этого чудесного глагола можно описать всю свою жизньJ)
Sono Elena, sono russa, sono giornalista, sono felice.. . – Я Елена, я русская, журналист, я счастливая…
Piacere (Пьячерэ ) – Приятно познакомиться!
Непонятки все равно будут, и тогда воспользуйтесь следующими фразами
Cosa?
(Ко́за?
) – Что? или Scusami, cosa?
(Ску́зами, ко́за?
) — Извините, что?
Non capisco, mi dispiace (Нон капи́ско, ми диспья́че ). – Извините, не понимаю.
Come si chiama? (Ко́мэ си кьяма? ) – Как это называется?
А главное, добавляйте везде: Per favore! – Пожалуйста! И все будет хорошо.
Флиртуем:
Этот же вопрос: Come si chiama? — переводится и так: «Как вас зовут?». Поменяйте si на ti: Come ti chiami? – будет неформальный вариант.
Ti va di…? – Ты не хотел/а бы…?
Например: Ti va di andare al bar? (Ти ва ди анда́рэ аль бар? ) – Ты не хотела бы пойти в бар? или (Ти ва ди анда́рэ а фарэ ун джи́ро? ) – Ты не хотела бы прогуляться?
Volentieri! (Волентье́ри! ) – С удовольствием!
Фразы, незаменимые на рынке/ в магазине
Vorrei questo (formaggio/ mele/ pesche
/ просто пальцем показать) – Воррэ́й кве́сто (форма́джио/ ме́ле/ пе́ше
) – Я хотел бы этот (сыр / яблоки/ рыбу)
Cosí va bene (Кози́ ва бене ) – Так в самый раз (когда вам положили ровно столько, сколько нужно)
Un’po di piu (Ун по ди пью) – Чуть побольше
Un’po di meno (Ун по ди мэно) – Чуть поменьше
Basta così (Ба́ста кози́) – Так достаточно. Хватит (когда нужно остановить феерию шопинга)
Vorrei vedere questo, per favore (Воррэ́й ведэ́рэ кве́сто, пер фаворэ) – Я хочу посмотреть это, пожалуйста (платье в магазине и т.п.)
Quanto costa? (Ква́нто ко́ста? ) – Сколько стоит?
Dimmi! или Mi dica! (Ди́мми! или Ми ди́ка! ) – Скажи мне! – а это то, что обычно говорят в ваш адрес. Бармен у стойки, продавец за прилавком — как правило, свое обращение к вам они начинают с этих слов.
Если вы отправились в ресторан
Итальянцы . Утром (с 7-8 до 10 ч) – кофе и круассан. Только в это время дня настоящие итальянцы пьют капуччино, потом – только ун кафе́ (обычный эспрессо). Если вы заказываете капуччино после 11 утра, вы – иностранец:). Заказываем colazione
(колацьо́нэ
) завтрак так:
Un caffé e una pasta – Один кофе (эспрессо) и булочка (паста – это объединяющее название для разных видов выпечки, в нужный вам вид обычно просто тыкают пальцем)
Un capuccino e un cornetto (корне ́ тто ), per favore – Капучино и круассан , пожалуйста .
Pranzo (пра́ндзо ) Ланч
Он начинается в 12 и длится где-то до 14.30-15 ч. В это время в кафешках можно перекусить панини с моцареллой, прошутто и помидорами, кусочком пиццы на вынос или же выбрать блюда с ланч-меню, представленного в витрине. Там вы найдете холодную нарезку, маринованные оливки, артишоки, пару видов пасты, овощи и все те же панини.
В туристических местах часто можно увидеть на дверях кафешки объявление: Menu fisso –фиксированное меню. Аналог нашего бизнес-ланча. Можно выбрать на первое какую-нибудь пасту или лазанью, на второе – мясо или рыбу плюс напиток. Стоимость такого меню, как правило, 10-12 евро.
Apperitivo — Аперитив
Это то, что помогает итальянцам продержаться от раннего ланча до позднего ужина. Аперитив подается, начиная с 17, иногда с 18-19 ч. В это время, заказав в баре алкогольный напиток, вы получаете доступ к салат-бару: мини-пиццы, овощная нарезка, пара видов пасты, маринованные овощи, орешки, чипсы и т.п. В некоторых щедрых барах, заплатив 6-7 евро за свой коктейль, можно плотно поужинатьJ) Так что, возьмите на заметку.
Cena (Чена ) Ужин
Рестораны начинают заполняться обычно с 20 ч (в туристических местах они открываются раньше – в 19 ч). Какие фразы могут понадобиться здесь:
Un tavolo per due/ tre/ quattro (ун та́воло пер дуэ/ трэ/ кватро ) – столик на двоих/ троих/ четверых.
Официант обычно сам провожает вас к нужному столику, но если мест свободных много, то вы можете выбирать. В Италии menu – это нечто фиксированное (см выше меню дня), полноценное меню в нашем понимании – это la carta.
Ну, с заказом блюд справиться несложно. Единственное, что порекомендую — пробовать блюдо дня или традиционное блюдо. Используйте фразу:
Avete dei piatti del giorno/ specialità? (Аве́тэ дей пьятти дель джо́рно/ спечиалита́? ) – У вас есть блюдо дня/ что-то особенное?
По поводу напитков:
Possiamo avere una bottiglia di aqua? (Поссья́мо аве́рэ уна ботилья ди аква? ) – Можно нам бутылку воды?
Vino di casa (Вино ди ка́за ) – Домашнее вино.
И в завершение:
Il conto, per favore (Иль ко́нто, пер фаворе ) – Счет, пожалуйста.
Possiamo pagare separatamente? (Поссья́мо пага́рэ сепаратаме́нтэ? ) – Мы можешь оплатить раздельно?
Могу ли я? Хочу ли я?
Когда нужно спросить позволения (войти, взять что-то, сесть за приглянувшийся столик и т.п.): — Posso?
(По́ссо?
) – Я могу?
Хотя, когда проталкиваешься в толпе, лучше говорить: Permesso! (Перме́ссо! ) – Позвольте!
А когда вам что-то нужно, скажите: Ho bisogno di … (O бизо́ньо ди… ) – Мне нужно… (и дальше палец/словарь вам в помощь)
ДЛЯ ТЕХ, КТО УЖЕ ОСВОИЛ CIAO И QUANTO COSTA
Тем, для кого фразы выше являются уже пройденным этапом, предлагаю пополнить свой словарный запас словечками, которые итальянцы используют по десять раз на день.
Che casino! – Что за кавардак! Сумасшедший дом!
Когда вы в очередной раз застрянете в какой-нибудь очереди, запутаетесь в каких-нибудь указателях и т.п. …, пожалуйтесь. Вас поймут, поддержат и даже, может, сумеют помочь.
Magari! – Хотелось бы!
Отличное словечко для выражения надежды. Итальянцы повторят его на каждом шагу. Неважно, о чем идет речь: о том, чтобы успеть на поезд, или чтобы погода подфартила, или чтобы хлеб в лавочке не разобрали до твоего прихода.
Dipende da te – Зависит от тебя. Как ты хочешь.
Отличное выражение, отфутболивающее вопрос обратно к собеседнику, позволяя ему самому принять решение.
Еще одна, незаменимая в диалогах фраза: In che senso? – Что ты имеешь в виду? В смысле?
Например: Marco è un ragazzo cattivo. – In сhe senso?
Итальянский темперамент с трудом справляется со скучной, рутинной деятельностью, поэтому от итальянца, делающего подобную работу постоянно слышно:
Сhe noia! (Ке нойя!) – Какая скука!
А если тебе предстоит какое-то важное дело: собеседование, экзамен, важная встреча, обязательно пожелают:
In bocca al lupo – Crepi il lupo! – Ни пуха ни пера! – К черту!
У этого выражения занимательная этимология: буквально говоря, вам желают, чтобы вы себя чувствовали так же спокойно и надежно, какие маленькие волчата в пасти у заботливой волчицы. Здесь и отсыл к истории про Ромула и Рема, вскормленных волчицей.
И, наконец, если вам надоели чьи-то навязчивые ухаживания или просто хочется всех послать, то у итальянцев есть для этого масса выражений. Вот парочка умеренно-ругательных:
V ai a farti benedire! — Чтоб тебя благословили! (буквально выражаясь) или Vai a quel paese! — Да иди ты в ту страну (опять буквально выражаясь ). Но фигурально — это как раз те самые чувства, что вы хотели выразить.
(с) Елена Асанова
Понравился пост? Подпишись на обновления блога.

