Уровни владения иностранным языком в зарубежной методике. Знание иностранных языков: всего лишь строчка в резюме. Описываем знания языка в резюме

Уровни владения иностранным языком в зарубежной методике. Знание иностранных языков: всего лишь строчка в резюме. Описываем знания языка в резюме

Резюме или CV (Curriculum Vitae) вовсе не является документом строгой стандартизации, однако, работая над его составлением, стоит учитывать общепринятые правила, стандарты и нормы. Одним из важных пунктов резюме считается информация о владении языками. Здесь можно встретить такие непонятные обозначения, как А1, В2, С2 и более понятные Beginner, Intermediate и другие. Так обозначаются уровни владения английским языком. Насколько должен быть велик уровень знания языков у соискателя, определяет работодатель в зависимости от предложенной должности.

Определить уровень знания языка можно, воспользовавшись системой Common European Framework of Reference — Единая Европейская система оценки, которая подразумевает 3 уровня и 6 градаций:

Описание уровней владения английским языком

Чтобы указать, насколько велики ваши познания языка в резюме, необходимо, прежде всего, определить свой уровень. Для обозначения степени владения английским чаще всего используют нижеприведенную градацию.

Elementary/Basic/Beginner . Что это значит? Это означает, что у вас есть базовые знания языка, вы когда-то учили английский в школе, помните расхожие фразы, можете немного общаться со словарем, но в жизни практически его не использовали.

Pre-Intermediate — значит, что ваше знание языка чуть выше базового. Вы способны изъясняться, используя простые фразы, а также мимику и жесты. Скорее всего, вы поймете, о чем написано в письме или тексте на английском языке, но написать свое письмо или составить текст, сможете, прибегая к помощи словаря.

Intermediate — это средний уровень. Владея языком на таком уровне, вы не боитесь говорить, строить простые речевые конструкции на английском. Размер словарного запаса небольшой, но этих слов достаточно для того, чтобы выразиться по-простому. Такой уровень в профессиональной сфере позволяет составить самостоятельно письмо на английском языке, смело поговорить по-английски, решить некоторые типовые задачи с использованием английского, не затрагивая тонкости.

Upper-Intermediate — значит уверенное владение английским языком. Как правило, это уровень выпускников иняза. Большинство выпускников нередко преувеличивают свои знания и указывают, что владеют английским на уровне Advanced или Fluent. Тем временем Upper-Intermediate подразумевает способность свободно изъясняться, наличие довольно богатого словарного запаса, но при этом, отсутствие знаний профессиональной терминологии, присутствие незначительных ошибок в речи. Обычно для должностей, связанных с использованием английского, Upper-Intermediate допускается.

Advanced или Fluent — означает свободное владение английским языком. Кандидат, владеющий языком в такой степени, легко использует и устный, и письменный английский, синхронно переводит с/на английский язык. Данный уровень необходим для должности переводчика.


  • Если вы отмечаете в резюме уровни владения английским, то одному HR (Human Resource) менеджеру известно, как это будет расшифровано. Тем не менее, в резюме не нужно скромничать. Ведь, как известно, человек никогда так не близок к совершенству, как во время собеседования на работу.
  • Если в разговоре спросят про уровень английского, лучше ответить понятными выражениями типа «уверенный», «беглый», «свободный», «хорошо говорю, но плохо понимаю» и т. д. А в резюме похвастайтесь своими знаниями описательно: «свободно говорю на английском», «уверенно владею английским», «владею языком на бытовом уровне».
  • Когда знание языка является важным моментом при трудоустройстве, тогда следует готовиться к тому, что собеседование будет проходить на английском. И тогда даже если вы укажите уровень С2 и представите ворох сертификатов, о владении языком потенциальные работодатели будут судить именно по собеседованию.
  • Иногда знания языка стоит продемонстрировать, составив CV на нем. Однако подобное требование является, скорее, исключением, чем правилом. Чаще всего, в резюме достаточно отметить лишь несколько моментов:
    • уровень владения тем или иным иностранным языком (базовый/средний/беглый/родной);
    • уклон в письменную или устную речь (если есть);
    • наличие сертификатов, подтверждающих знания (если есть).
  • В резюме важно указывать реальные знания языка, так как на практике это можно довольно быстро проверить, выяснив ваши истинные познания.
  • При подаче резюме в иностранные компании особенно ценной информацией считается наличие у соискателя сертификатов ТОЕFL, FСЕ/САЕ/СРЕ, ВЕС, которые выдаются при сдаче международных экзаменов.
  • В рабочем резюме, указывая уровень английского языка, лучше выбирать один из следующих вариантов:
    • Basic (базовый)
    • Intermediate (средний)
    • Advanced (продвинутый)
    • Fluent (свободное владение).

Кодировку по CEFR не обязательно указывать. Но если вам приходилось сдавать международный экзамен на знание английского, тогда хороший результат нужно указать непременно: TOEFL iBT 105, IELTS 7,5.

И будьте предельно честны при заполнении графы об уровне знания английского языка: помните, что отсутствие реальных знаний быстро станет явным. Готовясь пройти собеседование на английском, постарайтесь подтянуть язык хотя бы до среднего уровня (Intermediate).

Сегодня почти каждый стремиться или просто мечтает свободно владеть иностранным языком. Именно по этой причине существует множество курсов, уроков по обучению. Если вы все- таки решились воспользоваться помощью специалистов, то, прежде всего, необходимо определить ваш уровень знаний. Зачем?

Знать уровни владения английским языком очень важно. Отталкиваясь от уже имеющихся умений и навыков можно выбрать соответствующую группу, чтобы процесс обучения был интересный, приносил новые знания, и вы не зря потратили деньги на курсы. Специально разработанные тесты для проверки уровня английского языка охватывают основные его стороны. Результаты очень полезны и интересны именно вам. Каким образом? Чтобы выбрать направления, группу, установить цели и определить желаемые результаты – вот для чего каждому из вас нужна проверка знаний.

В чем она заключается?

Как и любой тест, вам предлагается задание и несколько вариантов ответа. Оно может включать:

— определение временной формы;
— вставить смысловую или грамматическую конструкцию;
— закончить предложение;
— найти ошибку и т.д.

Используя учебники и справочники во время выполнения теста, вы, тем самым, оказываете себе «медвежью услугу». Этот результат, какой бы ни был, никто кроме вас знать не будет. Поэтому используйте только имеющиеся знания.

Уровни владения языком можно разделить на несколько групп. Первая из них представляет собой русифицированную классификацию , которая дает лишь общее представление об имеющихся знаниях:

1. Начальный
2. Средний
3. Высокий.

Вторая из них более расширенная. Такая классификация предполагает 4 уровня и более полно помогает раскрыть имеющиеся знания. Ее часто используют при заполнении различных анкет, например в брачном агентстве, при оформлении визы. Но, тем не менее, этот способ определения все равно не идеальный.

1. Со словарем;
2. Разговорный уровень;
3. Средний уровень;
4. Свободное использование.

В связи с этим, самой лучшей классификацией считается международная. Рассмотрим подробнее все уровни знания английского языка, которые позволяют наиболее полно определить имеющиеся умения и навыки.

1. Начальный (А1 или Beginner) уровень говорит о понимании основ языка, алфавита, звуков, умение читать самые простейшие предложения и слова. На этом этапе очень сложно воспринимать иноязычную речь на слух.

2. Элементарный (А2 или Elementary) .

Имея этот уровень, изучающий английский легко читает небольшие тексты, понимает основные моменты. Так же и при восприятии речи наслух. Устная речь: предполагает наличие умения коротко рассказать о себе, о других, побеседовать на обыденные темы, при этом излагая свою речь и мысли логично. Важно отметить фонетическую сторону: не совершенное произношение, но приемлемое, чтобы быть понятым. Письмо: умение написать запрос, уведомление, составить краткую характеристику чего-либо простейшими фразами.

3. Слабый средний уровень (В1 или Lower (Pre) Intermediate).

Понимание основной идеи и смысла текста, чтение несложных произведений. Устная речь: четкое произношение, умение легко общаться на личные и не личные темы, понять вопрос и соответственно ответить, четко выразить свои чувства, желания и намерения. Письменная речь этого уровня предполагает, что изучающий знает, как описать ситуацию, человека, место, выразить свое мнение, написать официальное письмо или запрос, грамматически верно построить предложение.

4. Средний уровень (Intermediate) дает среднеобразовательная школа и предполагает умение читать книги, смотреть фильмы, писать, при этом соблюдая фонетические и грамматические нормы языка. Достаточно легко воспринимать иноязычную речь на слух. Основы лексического запаса помогают построить общение не только на уровне вопроса ответа, но и выражать личное отношение, собственное мнение, различать общий смысл речи иностранцев, отличать официальную информацию от неофициальной.

5. Выше среднего (В2 или Upper Intermediate) Этот уровень предполагает наличие некоторых знаний, что помогает чувствовать себя уверенно при общении. Знание грамматических правил, норм, умение легко воспринимать информацию наслух с первого прослушивания, различать акценты, беседовать по телефону, читать журналы и книги на иностранном. Устная речь построена на использовании идиом, фразовых глаголов, разговорных и официальных лексических единиц. Некоторые ошибки допустимы.

6. Продвинутый (С1 или Advanced 1): отличное владение языком, свободное общение на любую тему, легкое восприятие речи, знание тонкостей грамматики.

7. В совершенстве (С2 или Advanced 2 (Proficiency)) Мало сказать — свободно общаться. Этот этап предполагает владение английским языком, почти как родным.

Рассмотрев все уровни английского языка, определите ваш. Но помните, что это лишь условное описание. Опробовать свои знания все же лучше в тесте, который можно пройти онлайн.

Вне зависимости от владения иностранными языками или невладения, в резюме, как правило, эти сведения указываются. Как написать знание языка в резюме? Можно использовать следующую всем понятную градацию:

  • Базовый/Начальный
  • Чтение со словарем/Чтение профессиональной литературы
  • Средний/Разговорный/Могу проходить интервью
  • Свободный/В совершенстве
  • Родной

Некоторые используют понятия «базовый» и «разговорный» как равноценные. На наш взгляд, это не совсем правомерно. Разговорный — это значит, Вы можете объясниться на бытовые темы. Базовый — это знание основ, простейших конструкций, ограниченный словарный запас.

Для обозначения уровня владения английским языком чаще всего используется следующая градация:

Elementary/Basic/Beginner — базовый, со словарем, основы языка. На практике, чаще всего, это означает, что в школе Вы когда-то учили английский язык, помните какие-то расхожие фразы, но в жизни английский язык практически не использовали.

Pre-Intermediate — чуть выше базового. Можете изъясняться простыми фразами, с использованием мимики и жестов. Поймете, о чем написано в письме на английском языке, но составить свое письмо сможете, скорее всего, с использованием словаря.

Intermediate — средний уровень владения английским языком. Не боитесь говорить на английском, строите простые языковые конструкции. Словарный запас небольшой, но достаточен для того, чтобы объясниться по-простому. В профессиональной сфере Intermediate означает, что Вы можете составить письмо на английском языке, не растеряетесь поговорить по-английски, можете решить типовые задачи с использованием английского языка, не вдаваясь в тонкости.

Upper-Intermediate — уверенный уровень владения английским языком. Обычно это реальный уровень выпускника факультета иностранных языков (хотя, большинство из выпускников пишут, что у них Advanced или Fluent). Данный уровень подразумевает, что Вы свободно изъясняетесь, имеете довольно богатый словарный запас. Но при этом, можете не владеть профессиональной терминологией, допускать незначительные ошибки в речи. Для большинства работ, связанных с использованием английского языка, уровня Upper-Intermediate будет достаточно.

Advanced/Fluent — свободное владение английским языком. Вы легко используете как устный, так и письменный английский, можете синхронно переводить с/на английский язык. Это уровень, который требуется на позиции переводчика.

Еще одна возможная классификация, которую Вы можете встретить (причем, ее можно использовать для любого языка, необязательно английского):

  • А1 – Beginner/Elementary
  • А2 – Elementary
  • В1 – Pre-Intermediate
  • В2 – Upper-Intermediate
  • С1 – Advanced 1
  • С2 – Advanced 2 (Proficienсу)

Это единая европейская система, которая не очень известна в России, но, тем не менее, широко используется в мире.

Уровни владения немецким языком

Для немецкого языка может быть использовано следующее принятое деление:

  • Grundstufe (Anfänger) — начальный уровень (А)
  • Mittelstufe — средний уровень (B)
  • Oberstufe (Fortgeschritten) — свободный, близкий к носителю (C)

Также можно воспользоваться указанной выше европейской классификацией (A1, A2, B1 и т.д.)

Уровни владения французским языком

Для французского языка можно также использовать европейскую классификацию, либо пользоваться нижеприведенной градацией (указано соответствие каждого уровня европейской классификации.

  • Débutant (F1) — A1
  • Pré-Intermédiaire (F2) — A2
  • Intermédiaire (F3) — B1
  • Intermédiaire-Supérieur (F4) — B2
  • Pré-Avancé (F5) — C1
  • Avancé (F6) — C1
  • Supérieur (F7) — C2
  • Supérieur (F8) — C2

Уровни владения испанским языком

Для испанского используется следующая классификация (указано соответствие уровня ступени A, B, C):

  • Nivel Inicial (Espa 1) — A1
  • Nivel Elemental (Espa 2) — A2
  • Nivel Pre-Intermedio (Espa 3) — B1
  • Nivel Intermedio (Espa 4) — B2
  • Nivel Avanzado (Espa 5) — C1
  • Nivel Superior (Espa 6) — C2

Либо можно использовать единую европейскую классификацию.

Приступая к изучению любого иностранного языка, всегда хочется иметь возможность отследить, как продвигается процесс и насколько быстро прогрессирует накопление знаний и приобретение коммуникативных навыков. Проще говоря - на каком вы уровне. Для этой цели разработана целая система. О ней и пойдёт речь в данной статье.

Как определяется знание иностранных языков?

Многие ошибочно полагают, что достигнуть определённого уровня знания языка - значит выучить какой-то, заранее оговоренный, объём слов. Например, для начального уровня нужно знать 100 любых слов, для среднего 1000… и так далее. Это в корне неверно. На самом деле каждый уровень состоит из совокупности навыков: лексических, грамматических, произносительных, речевых, слушательных, а также навыков письма и чтения. Всеми ими должен владеть изучающий иностранный язык, а разница между различными уровнями заключается в широте познаний и разнообразии умений.

Существует официально принятая классификация, созданная европейской организацией ALTE, занимающейся тестированием уровней владения иностранными языками. Данная классификация включает 6 уровней, расположенных по возрастанию: от практически нулевого до приближенного к носителям языка.

Уровни знания по ALTE

Рассмотрим эту общепринятую классификацию. Данная система уровней владения иностранным языком состоит из следующих ступеней.

A1 (Breakthrough) означает умение ответить на самые простые вопросы на иностранном языке, рассказать простейшими предложениями о себе и других людях, знать базовую лексику, понимать основной смысл сказанного, отвечать впопад.

A2 (Уровень 1) предполагает более чёткое и приближенное к носителям языка произношение, чуть усложнённые грамматические конструкции, знание лексики для рассуждения на отвлечённые темы, а не только о себе или текущей ситуации.

B1 (Уровень 2) означает свободное высказывание своих мыслей и идей, умение написать разные виды текстов, почти полное понимание чужой иностранной речи, минимальное количество грамматических и лексических ошибок. По завершении этого уровня можно начинать сдавать международные экзамены для подтверждения своего знания языка и получения сертификата.

B2 (Уровень 3) предполагает, что изучающий говорит не только почти без ошибок, но и использует всё богатство языка (пословицы, поговорки, идиомы, шутки и т. д.), понимает с первого раза почти всю услышанную информацию, может аргументированно и развёрнуто выразить своё мнение по широкому кругу вопросов.

Уровни C1 и C2 (соответственно, 4 и 5) означают овладение иностранным языком на самых совершенных уровнях, необходимых для проживания или работы за рубежом, свободного общения с иностранными бизнес-партнёрами и друзьями, работы в сфере переводческих услуг, писательства и журналистики на иностранном языке и другого профессионального применения таких навыков. Иностранец, владеющий высшими уровнями знания, мало чем уже отличается от образованных носителей этого языка.

От начального до продвинутого

Есть ещё одна классификация, которая частично совпадает с вышеприведённой. Эти названия уровней распространены больше, поскольку именно они используются авторами европейских учебников, в частности, по английскому языку.

Если вы решите учить с нуля этот язык и отправитесь на курсы иностранных языков, то первым учебником, попавшим к вам в руки, станет книга с надписью Beginner или Starter. Далее последуют ещё 6 уровней. Некоторые из них совпадают с классификацией ALTE. Полное и точное соответствие показано в таблице.

Ступени ALTE

Названия учебников английского

Beginner, Starter, Basic

Pre-Intermediate

Upper-Intermediate

Теперь рассмотрим подробно каждый из уровней. Мы сможете сравнить предлагаемое описание с собственными навыками и знаниями.

Начинающий, нулевой (Beginner, Starter)

С него начинаются все уровни владения иностранным языком. В данном случае - английским, но принцип оценки знаний в любом случае будет сходным.

Чтобы определить себя как начинающего, нужно обладать некоторыми умениями. Это подразумевает следующее:

  • называть своё имя, возраст и другие простейшие данные;
  • отвечать на соответствующие вопросы («Как тебя зовут?» и т. п.);
  • считать до 100;
  • знать алфавит, уметь называть буквы в любом слове;
  • понимать простейшие предложения.

Начальный, базовый (Elementary)

Переходим к следующей ступени, входящей в уровни владения иностранным языком. Здесь устные навыки значительно расширяются, и к ним добавляются письменные.

Самостоятельное говорение:

  • с простым и понятным произношением;
  • выражение своих чувств и мыслей в понятной для других людей форме;
  • рассказывание кратко о себе, другом человеке, своей семье и т. д.;
  • сообщение простых сведений на отвлечённые темы (погода, впечатление о прочитанном, объяснение ситуации, ответ на вопрос по тексту и т. п.)

Понимание чужой речи:

  • улавливание основной информации из учебного аудирования;
  • осознанное чтение коротких текстов, понимание основной идеи.

Базовый средний (Pre-Intermediate)

Продолжаем разбирать уровни владения иностранным языком. Если вы в своём изучении дошли до этой ступени, то при поездке за границу уже точно не пропадёте.

Что включает в себя базовый средний уровень?

Самостоятельное говорение:

  • с чётким, хорошим произношением;
  • с ориентированием в основных ситуациях (умение ответить на вопрос, поддержать беседу или сообщить, что вам непонятно);
  • с умением чётко высказывать свои мысли и чувства по различным поводам.

Понимание чужой речи:

  • различение звуков, интонации и ударения;
  • полное понимание смысла и идей текстов более сложных, чем на предыдущей ступени.

Навыки письма:

  • о себе, другом человеке, ситуации, впечатлениях;
  • написать открытку, личное и официальное письмо разных типов;
  • грамматически корректно строить и согласовывать предложения.

Средний (Intermediate)

Для этого уровня характерна совокупность всего, что было освоено на предыдущих ступенях, только теперь это доведено почти до совершенства. Грамматические конструкции и лексика, которыми владеет человек, уже достаточно сложные. Закрепляется навык составления различных типов текстов (ответ на личное и официальное письмо, поздравление, запрос, претензия, извинение и т. д.) и рассуждения на различные общественные темы.

Завершающий средний (Upper Intermediate)

Эта ступень замыкает уровни владения иностранным языком, которые в совокупности достаточны для полноценного и беспроблемного общения на любые темы. Неслучайно первые экзамены на получение сертификатов о знании языка начинают сдавать, как раз освоив эту ступень.

Если вы овладели завершающим средним уровнем, то умеете:

  • чётко доносить мысли до собеседника;
  • поддерживать диалог или дискуссию с двумя-тремя партнёрами;
  • верно использовать по ситуации официальный или неофициальный стиль;
  • делать сравнительно мало ошибок, уметь их сразу замечать и поправлять себя;
  • с первого раза понимать основные тезисы чужой речи и отношение к ним говорящего;
  • вести телефонный разговор;
  • понимать 95 % информации из текста и делать выводы о прочитанном;
  • употреблять простые и сложные синтаксические конструкции;
  • писать письма, отзывы, рецензии, резюме и т. п.;
  • использовать элементарные художественные приёмы при написании историй, сочинений.

Основной продвинутый (Advanced)

С этого уровня начинается углубленное изучение иностранных языков. Для данной ступени характерно всё то же, что и для предыдущей, а также добавляется ряд новых навыков. Продвинутый уровень означает:

  • ошибок должно быть по минимуму;
  • богатая речь, свободное использование и понимание идиом, пословиц;
  • знание реалий языка, узнавание многих цитат и аллюзий, которые хорошо известны носителям языка;
  • свободное чтение и слушание иностранных СМИ, просмотр кинопродукции с максимальным пониманием речи и ситуаций;
  • умение выразить свои мысли не только с помощью лексики и грамматики, но ещё интонацией и логическим ударением ;
  • свободное ведение дискуссий на общеизвестные темы;
  • написание разнообразных типов текстов, использование стилистических приёмов.

Профессиональный иностранный язык

Такой уровень владения не родным для человека языком - тоже интересное явление, но встречающееся несколько реже, чем способность разговаривать на общие темы. Само название этого направления подразумевает, что говорить (писать) на иностранном для человека языке необходимо для осуществления профессиональной деятельности. Чтобы осуществлять её успешно, необходимо знать язык на самом высоком уровне, а также владеть специфическими знаниями и навыками, связанными с использованием этого языка. Какие направления профессиональной деятельности могут быть задействованы?


Где учат языки?

Обучение иностранным языкам осуществляется различными методами.


Иностранные языки для детей

Школьное изучение не особенно эффективно, хотя продолжается порой на протяжении 8-10 лет. Изучаться начинает иностранный язык в начальной школе, обычно со 2 класса. Как правило, это английский.

В настоящее время популярно включение иностранного языка в программу дошкольного развития ребёнка (с 3-5 лет). Поэтому бывает, что к моменту начала изучения английского в школе некоторые дети уже владеют уровнем Starter или даже Elementary.

Темы материала

Процесс глобализации в мировом масштабе означает не только объединение валют, языка, информационного и торгового пространства, но и общий рынок рабочей силы. В связи с тем, что корпорации давно и успешно осваивают международное просторы, открывая производства и офисы в разных странах, возникает потребность в специалистах, владеющих иностранными языками.

Россия в этом плане не исключение и тоже стремиться к вхождению в общее пространство. На территории нашей страны располагаются множество крупных и не очень международных компаний. Ряд из них обосновался в стране довольно давно.

Претендуя на вакансию в международной компании соискателю необходимо в своем портфолио отразить владение иностранным языком, уровень подготовки. Данная информация располагается в разделе дополнительные навыки и должна быть правдивой и корректной. Прежде чем указывать степень владения языком, необходимо объективно оценить свои навыки. Если есть сомнения в уровне знаний, необходимо обратиться к репетитору. Специалист после беседы подскажет, какой уровень знаний можно заявить в резюме и будет ли это соответствовать заявленным требованиям работодателя.

Когда для вакансии знание иностранного языка желательно, но не является обязательным, то можно воспользоваться общепринятыми, стандартными фразами (базовый, разговорный и так далее). Если же владение языком, а то и двумя, является обязательным, то в резюме для обозначения своей языковой грамотности используется международная система оценки уровня владения иностранными языками.

Уровни владения иностранным языком

  1. Чтение несложных текстов, общение на элементарном уровне «со словарем» – базовый уровень. В международной классификации это Elementary. Работодатели такой уровень рассматривают как навыки, приобретенные в общеобразовательной школе (даже не языковой). Возможно, что поприветствовать иностранную делегацию на предприятии работник с базовым уровнем и сумеет, но вряд ли сможет привлечь внимание рекрутера крупной международной компании при рассмотрении кандидатуры на вакансию выше рабочей специальности.
  2. Умение письменно выразить свою мысль, понять несложную речь и объясняться на бытовые темы — в российском варианте обозначается формулировкой «хорошее/уверенное владение» или «разговорный» английский (французский, испанский, любой другой язык) – в резюме обозначается Pre-Intermediate. Соискатель вполне сносно может читать на необходимом языке художественную или публицистическую литературу, используя при необходимости словарь, но в силу отсутствия языковой практики говорит плохо. Если вакансия предполагает изучение литературы и ведение деловой переписки с партнерами-иностранцами, то это и есть уровень «уверенного владения».
  3. Умение свободно общаться на любые темы (вести диалог с одним или несколькими собеседниками), навык формулировать свое мнение по различным вопросам, а также выражение своей мысли в письменном виде, не используя словарь – в российском понимании это формулируется как «свободное владение языком». В международной классификации – Intermediate. Владение иностранным языком на этом уровне ощутимо повышает шансы занять вакантную должность, особенно если одним из обязательных условий указывается знание иностранного языка. Выступая соискателем на должность в международной компании, чья деятельность, как правило, связанна с внешней экономикой, в резюме необходимо указать свое свободное владение языком, наличие навыков ведения переговоров и деловой переписки.
  4. Свободное общение с носителями языка, монологи на различные темы с использованием сложных грамматических конструкций, чтение специализированной/технической литературы и сложных текстов указывается как уровень продвинутый — Upper-Intermediate . Этот уровень является достаточным для трудоустройства на вакансию, требующую знания иностранного языка (за исключением преподавателя, переводчика и нескольких других узконаправленных специальностей). Указывая данный уровень знания, соискатель претендует не только на работу в иностранной компании, располагающейся в России, но и в зарубежных офисах.
  5. Уровень профессионального владения или Advanced, указанный в резюме, подразумевает, что человек:
    • является выпускником филологического факультета;
    • может бегло и грамотно говорить на любые темы, даже если не разбирается в предмете разговора;
    • способен использовать разговорный и письменный иностранный язык в обыденной жизни;
    • понимает нюансы и конструкции языка;
    • готов менять стиль общения в зависимости от обстоятельств.
  1. Ну и наконец, владение иностранным языком в совершенстве так указывается в резюме или Proficiency – понимание всего услышанного и прочитанного, умение анализировать и обобщать информацию из разных устных и письменных источников, высказывая свое мнение по любому вопросу. Обладая всеми этими навыками можно претендовать на более высокооплачиваемую должность в компании.

Соответствие уровня знания иностранного языка вакантной должности

Уровень базовый, как показатель, рассматривается крайне редко. С такими знаниями претендовать на высокооплачиваемую должность не представляется возможным. Большинство российских и зарубежных компаний нуждаются в специалистах от уровня Pre-Intermediate. Таких языковых знаний достаточно для трудоустройства на должности специалистов среднего звена: менеджеров, юристов.

Данный факт даст преимущества на собеседовании. Труд работника, владеющего иностранным языком даже на этом уровне, оценивается несколько выше. В идеале представители таких профессий, как ученый, журналист, пилот, бортпроводник должны иметь знания уровня Pre-Intermediate.

Для участия в конкурсе на соискание вакантной должности личного помощника, секретаря, бренд-менеджера в крупных международных холдингах уровень знаний должен быть не ниже Upper-Intermediate, то есть продвинутый. Часто требуется знание ни одного, а нескольких языков этого уровня. Некоторые специальности, такие как программист, веб-дизайнер, SMM- менеджер, интернет-маркетолог, напрямую связаны со знанием, например, английского языка, так в мире компьютеров на нем все основано.

Претендент на должности высшего звена (директора, топ-менеджеры), переводчики, дипломаты должны знать язык в совершенстве.

Резюме не является документом стандартизированным. Чаще работодатель вносит в анкету пункты, которые соответствуют его собственным требованиям к специалисту (специальность, опыт работы, дополнительные навыки и умения). Однако основа резюме давно разработана, поэтому соискателю стоит отталкиваться из общепринятых норм подачи информации.

При составлении резюме предварительно необходимо уточнить, какой уровень знания иностранного языка необходим работодателю. Уровень владения языком указывается в соответствии с международной классификацией. Завышенный уровень владения языком выясняется довольно просто – при собеседовании опытный рекрутер, задав несколько вопросов, составит свое мнение. На личном собеседовании могут быть предложены тесты на знание языка. Целесообразно указать в портфолио есть ли технические навыки деловой переписки или ведения переговоров, проживание в стране носителя языка. Приложите к резюме сведения о наличии сертификатов и других документов, подтверждающих ваши знания языка (название документа, кем и когда выдан, уровень владения языком).

Рынок труда ежегодно пополняется тысячами специалистов. Знание иностранных языков придаст конкурентное преимущество перед другими соискателями. Учитывая тот факт, что через язык человек способен узнать культуру, традиции, национальный менталитет другого государства, что делает его более коммуникабельным, толерантным и компетентным. Такие специалисты пользуются большим спросом на международном рынке труда.

© 2024 hozferma.ru - Справочник садовода. Грядки, благоустройство, подсобное хозяйство