Что такое клинопись и где она появилась. Что скрывают письмена

Что такое клинопись и где она появилась. Что скрывают письмена

Когда-то, несколько тысяч лет назад, реки Тигр и Евфрат не сливались в одно устье, а впадали в Персидский залив раздельно. Постепенно отложения ила, который несли обе реки, нарастали, поднимались из воды островами, соединялись друг с другом. Суша все больше вдавалась в залив. Наконец, образовалась общая дельта Тигра и Евфрата. Большие наносы плодородного ила накопились и в самой долине Междуречья (Месопотамия).

Около 10 тыс. лет назад пришли в долину Тигра и Евфрата ее первые обитатели - шумеры . Они поселились в южной части Междуречья, у берегов Персидского залива. Это были крепкие малорослые люди с круглой бритой головой, большими глазами и длинным прямым носом.

Жизнь и плодородие приносила вода. Она же была и бедой. На севере Месопотамии воды мало. Разлив Тигра и Евфрата покрывает лишь узкие полосы по обеим сторонам рек. В большей части долины - вечная засуха.

В низовьях рек, ближе к Персидскому заливу, воды слишком много, летом стоит нестерпимая жара. Зимой идут дожди. И после них степь покрывается растительностью. Но снова приходит лето с жаркими ураганами, и цветущий луг превращается в пустыню. Чтобы не погибнуть от голода и лишений, обитателям Месопотамии нужно было распределять влагу по полям, строить каналы и запасные резервуары. А в низовьях приходилось ежегодно осушать болота, чтобы обеспечить себе пропитание. Занятие земледелием и заставило шумеров составлять календари сельских работ .

Строить каналы было не под силу одной семье и даже одному роду. В Шумере и Аккаде возникли крупные общины-города-государства. В каждом городе был свой правитель - «патеси», или «энси». Он имел большую власть, по его приказу тысячи людей сгонялись на постройки.

В Шумере и Аккаде камня и дерева было мало, зато было много глины. Из глины делали все: строили дома, изготавливали посуду, зернотерки, игрушки, сосуды... Писали тоже на глиняных табличках.

А вот и наши "шумерские записи":


Период:

~3300 г. до н. э. - 75 г. н. э.

Направление письма:

Изначально справа налево, колонками, затем слева направо строками (начиная с 2400-2350 гг. до н. э. для рукописных текстов; со II тысячелетия до н. э. для монументальных надписей)

Знаков:

300 - 900 знаков для слоговой и идеографической систем; Порядка 30 букв для фонетической адаптации на восточном побережье Средиземного моря; 36 букв для древнеперсидского слогового алфавита.

Древнейший документ:

Наиболее старые известные документы - таблички с административными документами Шумерского царства.

Происхождение:

Оригинальная письменность

Развилось в: Диапазон Юникода :

(шумеро-аккадская клинопись)
(цифры)

ISO 15924 : См. также: Проект:Лингвистика

Кли́нопись - наиболее ранняя из известных систем письма. Форму письма во многом определил писчий материал - глиняная табличка , на которой, пока глина ещё мягкая, деревянной палочкой для письма или заострённым тростником выдавливали знаки; отсюда и «клинообразные» штрихи.

Большая часть клинописных систем письма восходят к шумерскому (через аккадскую). В позднем бронзовом веке и в эпоху античности существовали системы письма, внешне похожие на аккадскую клинопись, но иного происхождения (угаритское письмо, кипро-минойское письмо, персидская клинопись).

История

Междуречье

Древнейшим памятником шумерского письма является табличка из Киша (около 3500 г. до н. э.). За ней по времени следуют документы, найденные на раскопках древнего города Урук , относящиеся к 3300 году до н. э. Появление письменности совпадает по времени с развитием городов и сопутствующей этому полной перестройкой общества. В то же время в Древней Месопотамии появляется колесо и знание о плавке меди .

Начиная со II тысячелетия до н. э. клинопись распространяется по всему Ближнему Востоку , о чём свидетельствуют Амарнский архив и Богазкёйский архив .

Постепенно эта система записи вытесняется другими появляющимися к тому времени системами записи языка.

Расшифровка клинописи

Вслед за распространением по Передней Азии шумеро-аккадской культуры повсеместно начинала распространяться и клинопись. В первую очередь вместе с аккадским языком, но постепенно адаптируясь и для местных языков. От некоторых языков нам известны лишь отдельные глоссы , имена собственные или изолированные тексты (касситский , аморитский , амарнско-ханаанский , хаттский). Известны лишь 4 языка, которые адаптировали и систематически использовали клинопись для большого корпуса текстов: эламский, хурритский, хеттский и урартский:

  • эламская клинопись (2500-331 гг. до н. э.)
  • хурритская клинопись (2000-XII/XI вв. до н. э.)

  • хеттская клинопись (XVII-XIII вв. до н. э.)
  • урартская клинопись (830-650 гг. до н. э.)

В таблицах в соответствующих статьях приводятся наборы силлабограмм , использовавшихся в соответствующем виде клинописи. В заголовках строк указывается предполагаемая согласная фонема (или аллофон), а в заголовках столбцов - последующие или предшествующие гласные. В ячейках, соответствующих пересечению согласного и гласного, указывается стандартная транслитерация данного слога - при этом выбирается значение, наиболее близкое к предполагаемому фонетическому звучанию. Например, знак 𒍢, который транслитерируется как zí, используется в эламском для передачи слогов ʒi/ci и ʒe/ce, а возможно также и ǰi/či и ǰe/če. Когда близкое по звучанию транслитерационное значение оказывается не самым основным (например, pí для 𒁉 в хурритском), более обычная транслитерация указывается в скобках прописными (BI). Более редкие силлабограммы даются курсивом .

Другие типы клинописи

Клинописными по форме, но самостоятельными по происхождению являются древнеперсидская клинопись и угаритский алфавит . Последний, по мнению А. Г. Лундина, представлял собой адаптацию к написанию на глине иной письменности (протоханаанейской или синайской), от которой произошло также финикийское письмо , в пользу чего свидетельствует порядок знаков и их чтение.

См. также

Напишите отзыв о статье "Клинопись"

Примечания

Литература

  • Кьера Эдвард . Они писали на глине. - М.:Наука , 1984. - 136 с.
  • История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней / Пер. с нем. - М. : Эксмо ; СПб. : Terra Fantastica , 2002. - 400 с., ил.

Ссылки

  • @ Johns Hopkins University (3D-сканирование клинописных табличек).
Шрифты
  • Юникод
  • Не-юникод
    • от Карела Писки (Type 1 , GPL)
    • от Карстена Пейста (TrueType , freeware)
    • от Сильви Вансеревена (TrueType , freeware)
    • от Гийома Малинга (TrueType , freeware)

Отрывок, характеризующий Клинопись

– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]

Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.

В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.

В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!

Период:

~3300 г. до н. э. - 75 г. н. э.

Направление письма:

Изначально справа налево, колонками, затем слева направо строками (начиная с 2400-2350 гг. до н. э. для рукописных текстов; со II тысячелетия до н. э. для монументальных надписей)

Знаков:

300 - 900 знаков для слоговой и идеографической систем; Порядка 30 букв для фонетической адаптации на восточном побережье Средиземного моря; 36 букв для древнеперсидского слогового алфавита.

Древнейший документ:

Наиболее старые известные документы - таблички с административными документами Шумерского царства.

Происхождение:

Оригинальная письменность

Развилось в: ISO 15924 : См. также: Проект:Лингвистика
Древняя Месопотамия
Ассириология
Области и государства
Города-государства Шумера · Верхнемесопотамские государства · Аккад · Шумеро-Аккадское царство · Исин · Аморейские царства · Вавилония · Ассирия · Субарту · Приморье
Население
Аборигены Месопотамии · Шумеры · Аккадцы · Вавилоняне · Ассирийцы · Амореи · Арамеи · Касситы · Кутии · Луллубеи · Субареи · Халдеи · Хурриты
Письменность и языки
Клинопись
Шумерский · Аккадский · Протоевфратские языки · Прототигридские (банановые) языки · Хурритский
Шумеро-аккадская мифология
Периодизация
Доисторическая Месопотамия
Эпоха Урук - Джемдет-Наср
Раннединастический период
Ранние деспотии
Старовавилонский/

Староассирийский периоды

Средневавилонский/

Среднеассирийский периоды

Новоассирийский период
Нововавилонское царство

Кли́нопись - наиболее ранняя из известных систем письма. Форму письма во многом определил писчий материал - глиняная табличка , на которой, пока глина ещё мягкая, деревянной палочкой для письма или заострённым тростником выдавливали знаки; отсюда и «клинообразные» штрихи.

История

Междуречье

Древнейшим памятником шумерского письма является табличка из Киша (около 3500 г. до н. э.). За ней по времени следуют документы, найденные на раскопках древнего города Урук, относящиеся к 3300 году до н. э. Появление письменности совпадает по времени с развитием городов и сопутствующей этому полной перестройкой общества. В то же время в Месопотамии появляется колесо и знание о плавке меди .

Начиная со II тысячелетия до н. э. клинопись распространяется по всему Ближнему Востоку , о чём свидетельствуют Амарнский архив и Богазкёйский архив .

Постепенно эта система записи вытесняется другими появляющимися к тому времени системами записи языка.

Расшифровка клинописи

В таблицах в соответствующих статьях приводятся наборы силлабограмм, использовавшихся в соответствующем виде клинописи. В заголовках строк указывается предполагаемая согласная фонема (или аллофон), а в заголовках столбцов - последующие или предшествующие гласные. В ячейках, соответствующих пересечению согласного и гласного, указывается стандартная транслитерация данного слога - при этом выбирается значение, наиболее близкое к предполагаемому фонетическому звучанию. Например, знак

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Клинопись" в других словарях:

    Клинопись … Орфографический словарь-справочник

    Клинопись - Клинопись. Развитие клинописных знаков. КЛИНОПИСЬ, письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла в 4 м тысячелетии до нашей эры в Шумере и позже была приспособлена для… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    Система письма, зародившаяся в Месопотамии и получившая широкое распространение в 3 1 тысячелетиях до н.э. по всему Ближнему Востоку. Клинопись выглядит вытянутыми треугольными значкам, выдавленными на глиняных таблетках расщепленной тростинкой.… … Финансовый словарь

    КЛИНОПИСЬ, письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла в 4 м тысячелетии до нашей эры в Шумере и позже была приспособлена для аккадского, эламского, хурритского, хетто… … Современная энциклопедия

Клинопись Кли́нопись -

способ путём выдавливания на глине комбинаций клиновидных чёрточек, применявшийся в Передней Азии.

Клинопись появилась впервые в Шумере. Около 3000 до н. э. шумеры начали передавать изображениями названия отдельных конкретных предметов и общих понятий (см. ). Так, рисунок ноги стал передавать понятия «ходить» (шумерское du-, rá-), «стоять» (gub-), «приносить» (tum-) и т. п. Число знаков было порядка тысячи. Знаки являлись лишь вехами для памяти, закреплявшими важнейшие моменты передаваемой мысли, а не связную речь, но так как читающие говорили на , то знаки связывались с определёнными словами, что позволило использовать эти знаки для обозначения звуковых комбинаций уже и независимо от их значения; так, знак ноги мог употребляться не только для передачи упомянутых , но также для du, rá и т. д.; знак звезды мог обозначать и имена dingir ‘бог’ и an ‘небо’, и слог an и т. д.

Словесно-слоговая письменность складывается в систему к середине 3‑го тыс. до н. э. Основа имени или глагола выражалась в ней (знаком для понятия), а грамматические показатели и - знаками в их слоговом значении. Одинаково звучавшие основы различного значения выражались разными знаками (омофония). Каждый знак мог иметь несколько значений, как слоговых, так и связанных с понятиями (полифония). Для выделения слов, выражавших понятия некоторых определённых категорий (например, птицы, рыбы, профессии и т. д.), применялось небольшое число - непроизносимых показателей. Число знаков сократилось до 600, не считая комбинированных. С ускорением письма рисунки упрощались. Чёрточки знаков вдавливались прямоугольной палочкой, входящей в глину под углом и потому создававшей клиновидное углубление. Направление письма: вначале вертикальными столбцами справа налево, позже - построчное, слева направо.

(вавилоняне и ассирийцы) приспособили клинопись для своего языка в середине 3‑го тыс. до н. э., сократив число наиболее употребительных знаков до 300 и создав новые слоговые значения, соответствующие аккадской системе; стали употребляться чисто фонетические () записи слов; однако шумерские идеограммы и написания отдельных слов и выражений (в аккадском чтении) также продолжали применяться. Аккадская система клинописи распространилась за пределы Двуречья, приспособившись также к языкам , . Начиная со 2‑й половины 1‑го тыс. до н. э. клинопись использовалась в религиозных и юридических целях лишь в отдельных городах Южного Двуречья (для уже шумерского и сохранявшегося в отдельных городах аккадского языков).

Формы памятников клинописи разнообразны (призмы, цилиндры, конусы, каменные плиты); наиболее распространены плитки из глины. Сохранилось огромное количество текстов, написанных клинописью: деловые документы, исторические надписи, эпос, словари, научные сочинения, религиозно-магические тексты.

Особо выделяются: 1) из г. Угарит (Рас-Шамры) 2‑го тыс. до н. э. - приспособление древнесемитского алфавита к письму на глине; с аккадской клинописью сходна лишь способом нанесения знаков; 2) иранская (« ») слоговая клинопись 6-4 вв. до н. э.; её начата Г. Ф. Гротефендом в 1802, К. Лассеном в 1836 и другими; наличие трёхъязычных персидско-эламско-аккадских надписей позволило в 50‑х гг. 19 в. расшифровать и аккадскую клинопись (Г. К. Роулинсон, Э. Хинкс, Ж. Опперт и другие). Шумерская система клинописи была расшифрована рядом учёных в конце 19 - начале 20 вв., угаритская - в 1930-32 Ш. Виролло, Х. Бауэром и другими. Начало расшифровке архаического шумерского рисуночного письма положено А. А. Вайманом, хеттская и урартская клинописи, относящиеся к аккадской системе, не нуждались в расшифровке в собственном смысле.

Шумер
IV тыс. до н. э.
Шумер
III тыс. до н. э.
Вавилония
курсив
II тыс. до н. э.
Ассирия
курсив
I тыс. до н. э.
Шумерское значение Вавилоно-ассирийское
значение
„вода; семя,
потомство; родитель“
„вода“;
„наследник“;
„голова; глава;
верх“
„голова, глава“;
„рыба“; „рыба“;
„ходить“; „стоять“ „приносить“; „ходить“;
„стоять“ и т. д.
апин „плуг“;
энгар „земледелец“;
уру „возделывать“
эпинну „плуг“;
иккару „земледелец“
и др.; слог пин
кас „пиво“;
бе „род сосуда“ (?);
слог бе
шикару
слоги би , пи ,
кас , каш , гаш
Вышел из
употребления
- - ? -
кур „гора;
чужая страна“;
гин „холм“
мату „страна“;
шаду „гора“;
слоги мат , мад , шат ,
шад , нат , лат , кур ,
гин и т. д.

Развитие клинописных знаков.

  • Фридрих И., Дешифровка забытых письменностей и языков, пер. с нем., М., 1961;
  • Вайман А. А., К расшифровке протошумерской письменности, в кн.: Переднеазиатский сборник, в. 2, М., 1966;
  • Дьяконов И. М., Языки древней Передней Азии, М., 1967.

И. М. Дьяконов.


Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия . Гл. ред. В. Н. Ярцева . 1990 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Клинопись" в других словарях:

    клинопись - клинопись … Орфографический словарь-справочник

    Клинопись - Тип: логографическое, слоговое, иногда фонетическое Языки … Википедия

    Клинопись - Клинопись. Развитие клинописных знаков. КЛИНОПИСЬ, письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла в 4 м тысячелетии до нашей эры в Шумере и позже была приспособлена для… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    Клинопись - система письма, зародившаяся в Месопотамии и получившая широкое распространение в 3 1 тысячелетиях до н.э. по всему Ближнему Востоку. Клинопись выглядит вытянутыми треугольными значкам, выдавленными на глиняных таблетках расщепленной тростинкой.… … Финансовый словарь

    КЛИНОПИСЬ - КЛИНОПИСЬ, письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла в 4 м тысячелетии до нашей эры в Шумере и позже была приспособлена для аккадского, эламского, хурритского, хетто… … Современная энциклопедия

    КЛИНОПИСЬ - письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла ок. 3000 до н. э. в Шумере и позже была приспособлена для аккадского, эламского, хеттского, урартского и других языков. По… … Большой Энциклопедический словарь

    клинопись - письмена, письменность Словарь русских синонимов. клинопись сущ., кол во синонимов: 2 письмена (3) … Словарь синонимов

    Клинопись - (cuneiform), письменность (точнее группа письменностей), созданная на Бл. Востоке. Для письма использовались расщепленные тростниковые палочки и сырые глиняные таблички. Выдавленные палочкой (стилосом) знаки представляли собой группы клиновидных… … Всемирная история

    КЛИНОПИСЬ - КЛИНОПИСЬ, клинописи, жен. (филол.). 1. только ед. Алфавит, буквы которого представляют собой сочетания клиновидных черточек, высекавшихся на камне или выдавливавшихся на глиняных табличках (употреблялась древними персами, ассирийцами и др.… … Толковый словарь Ушакова

    КЛИНОПИСЬ - КЛИНОПИСЬ, и, жен. (спец.). Письмена из соединяющихся в виде клиньев чёрточек, употреблявшиеся ассиро вавилонянами, древними персами и нек рыми другими древними народами. | прил. клинописный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова

Клинопись - это система письма, впервые разработанная древними шумерами Месопотамии c. 3500-3000 гг. До н. Он считается самым значительным среди многих культурных вкладов шумеров и наибольшим среди жителей шумерского города Урук, который продвинул письмо клинописи c. 3200 г. до н. Название происходит от латинского слова cuneus для «клина» благодаря клиновидному стилю письма. В клинописи тщательно вырезанный пишущий инструмент, известный как стилус, прессуется в мягкую глину, чтобы получить клиноподобные впечатления, которые представляют собой знаки слова (пиктограммы), а позднее - фонограммы или «слово-концепции» (ближе к современному пониманию «слово»). Все великие Месопотамские цивилизации использовали клинописью (шумеры, аккадианцы, вавилоняне, эламиты, хатти, хетты, ассирийцы, хурьяны и др.), Пока она не была оставлена ​​в пользу алфавитного сценария в какой-то момент после 100 г. до н.э.

РАННЯЯ КУНДИФОРМА
Самые ранние клинописные таблички, известные как протоцинообразные, были наглядными, поскольку предметы, которые они рассматривали, были более конкретными и видимыми (король, битва, наводнение), но развивались по сложности, поскольку предмет стал более неосязаемым (воля богов, стремление к бессмертию). К 3000 г. до н.э. представления были более упрощены, а штрихи стилуса передавали слово-понятия (честь), а не слово-знаки (почетный человек). Письменный язык был дополнительно уточнен через ребус, который изолировал фонетическую ценность определенного знака, чтобы выражать грамматические отношения и синтаксис для определения значения. Прояснив это, ученый Ира Спар пишет:

Этот новый способ интерпретации знаков называется принципом ребуса. Только несколько примеров его использования существуют на самых ранних стадиях клинописи от 3200 до 3000 B.C. Последовательное использование этого типа фонетического письма становится очевидным только после 2600 г. до Р.Х. Он представляет собой начало подлинной системы письма, характеризующейся сложным сочетанием словесных знаков и фонограмм - знаков для гласных и слогов, что позволило писецу выражать идеи. К середине Третьего тысячелетия B.C., клинопись, написанная главным образом на глиняных табличках, использовалась для широкого круга экономических, религиозных, политических, литературных и научных документов.

РАЗВИТИЕ КУННИФОРМЫ
Больше не нужно было бороться со значением пиктограммы; теперь читается слово-концепция, которая более четко передает смысл писателя. Количество символов, используемых в письменной форме, также уменьшалось от более 1000 до 600, чтобы упростить и разъяснить написанное слово. Лучшим примером этого является историк Павел Кривачек, который отмечает, что во времена прото-клиновидной формы:

Все, что было разработано до сих пор, было методом для обозначения предметов, предметов и предметов, а не системы письма. Запись о «Двукратном храме бога Инанны» ничего не говорит нам о том, доставляются ли овцы в храм или получаются ли они от них, будь то туши, звери на копыте или что-то еще о них (63).

Клинопись развилась до такой степени, что ее можно было бы ясно показать, чтобы использовать пример Кривачека, будь то овец, идущих или идущих в храм, с какой целью и являются ли они живыми или мертвыми. К моменту жрицы-поэта Энедуанны (2285-2250 гг. До н. Э.), Которая написала свои знаменитые гимны Инанне в шумерском городе Ур, клинопись была достаточно сложной, чтобы передать эмоциональные состояния, такие как любовь и обожание, предательство и страх, тоска и надежды, а также точные причины, по которым писатель испытывает такие состояния.

CUNEIFORM LITERATURE
Великие литературные произведения Месопотамии, такие как Атрахазис, «Сошествие Инанны», «Миф о Этане», «Энума Элиш» и знаменитый «Эпик Гильгамеша», были написаны клинописью и были полностью неизвестны до середины 19 века н.э., когда мужчинам нравились блестящий переводчик Джордж Смит (1840-1876 гг. н.э.) и Генри Раулинсон (1810-1895 гг. н.э.) расшифровали язык и перевели его на английский. Перевод текстов Месопотамии на Рувинсона впервые был представлен Королевскому азиатскому обществу Лондона в 1837 году н.э. и снова в 1839 году н.э. В 1846 году он работал с археологом Остином Генри Лейардом в раскопках Ниневии и отвечал за самые ранние переводы из библиотеки Ашурбанипала, обнаруженной на этом участке. Джордж Смит отвечал за расшифровку «Эпика Гильгамеша», а в 1872 году - знаменитую Месопотамскую версию «Истории о потопе», которая до тех пор считалась оригинальной для Библейской Книги Бытия.

Наряду с другими ассириологами (в том числе с Т. Г. Пиншем и Эдвином Норрисом) Роулинсон возглавлял развитие изучения месопотамского языка, а его клинописные надписи Древнего Вавилона и Ассирии вместе со своими другими произведениями стали стандартной ссылкой на эту тему после их публикации в 1860-х гг. н.э. и остаются уважаемыми научными работами в современный день. Джордж Смит, считающийся интеллектом первого ранга, скончался в полевой экспедиции в Ниневию в 1876 году в возрасте 36 лет. Смит, самообразованный переводчик клинописи, сделал свой первый вклад в расшифровку древнего письма в раннем возрасте двадцатые годы, и его смерть в таком молодом возрасте уже давно считается значительной потерей в продвижении в переводах клинописи в 19 веке н.э.

© 2024 hozferma.ru - Справочник садовода. Грядки, благоустройство, подсобное хозяйство