Праздники Канады. Государственные, национальные, официальные и неофициальные праздники в Канаде. Тема "Рождество в Великобритании и Америке" (Christmas in Britain and America)

Праздники Канады. Государственные, национальные, официальные и неофициальные праздники в Канаде. Тема "Рождество в Великобритании и Америке" (Christmas in Britain and America)

Christmas (1)

Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. For millions of Christians throughout the world it is the happiest and the busiest time of the year. No one knows the exact date of Christ"s birth but most Christians celebrate Christmas on December 25. The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

People of different countries celebrate Christmas in various ways. People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. City streets are filled with coloured lights; the sound of bells and Christmas carols can be heard everywhere.

Children write letters to Santa Claus and tell him what presents they would like to get. Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children"s requests. People send Christmas cards to relatives and friends. Many companies give presents to their employees.

A Christmas tree is one of the main symbols of Christmas in most homes. Relatives and friends may join in trimming the tree with lights, tinsel, and colourful ornaments. Presents are placed under the tree. On Christmas Eve or Christmas morning, families open their presents.

Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents. Some children hang up stockings so Santa Claus can fill them with candy, fruit and other small gifts.

In many parts of the United States and Canada groups of people walk from house to house and sing Christmas carols. Some people give singers money or small gifts or invite them for a warm drink.

Many people attend church services on Christmas Eve or Christmas morning. They listen to readings from Bible and singing Christmas carols.

A traditional Christmas dinner consists of stuffed turkey, ь mashed potatoes, cranberry sauce and a variety of other dishes. Some families have ham or roast goose instead of turkey. Pumpkin pie, plum pudding, and fruitcake are favourite desserts.

Рождество (1)

Рождество - это христианский праздник, в который отмечают рождение Иисуса Христа. Для миллионов христиан во всем мире это самое счастливое и хлопотное время в году. Никто не знает точной даты рождения Христа, но большинство христиан празднуют Рождество 25 декабря. Слово «Christmas» происходит от «Christes masse», древнеанглийского выражения, которое означает «месса Христа».

Люди в разных странах празднуют Рождество по-разному. Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. Городские улицы полны разноцветных огоньков, повсюду слышны колокольчики и рождественские гимны.

Дети пишут письма Санта-Клаусу и рассказывают ему, какие подарки они хотели бы получить. Многие универмаги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Санта-Клауса и слушали детские просьбы. Люди посылают рождественские открытки родственникам и друзьям. Многие компании дарят подарки своим служащим.

Рождественская елка является одним из главных символов Рождества в большинстве домов. Родственники и друзья могут собираться, чтобы украсить елку огоньками, мишурой, разноцветными украшениями. Подарки кладут под елку. В сочельник или утром на Рождество в семьях открывают подарки.

Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем. Некоторые дети вывешивают для Санта-Клауса чулки, чтобы он наполнил их конфетами, фруктами и другими маленькими подарками.

Во многих регионах Соединенных Штатов и Канады группы людей ходят от дома к дому и поют рождественские гимны. Некоторые дают поющим деньги или небольшие подарки или приглашают их внутрь, чтобы угостить горячими напитками.

Многие люди посещают церковные службы в сочельник или рождественское утро. Они слушают отрывки из Библии и поют рождественские гимны.

Традиционный рождественский ужин состоит из фаршированной индейки, картофельного пюре, клюквенного соуса и множества других блюд. В некоторых семьях едят ветчину или жареного гуся вместо индейки. Любимые десерты - тыквенный пирог, сливовый пудинг и фруктовый торт.

Questions:

1. What does Christmas celebrate?
2. Where does the name «Christmas» come from?
3. How do people in the US and Canada celebrate Christmas?
4. What do the children do on Christmas?
5. What is the main symbol of Christmas?
6. What does a traditional Christmas dinner consist of?


Vocabulary:

Christmas - Рождество
Christian - христианский
exact - точный
mass - месса
Christmas tree - рождественская елка
wreath - венок
ornament - украшение
bell - колокольчик
carol - рождественский гимн
request - просьба
employee - служащий
to trim - украшать
tinsel - мишура
Christmas Eve - сочельник
sleigh - сани
reindeer - северный олень
stockings - чулки
gift - подарок
church service - церковная служба
stuffed turkey - фаршированная индейка
mashed potatoes - картофельное пюре
cranberry sauce - клюквенный соус
ham - ветчина
raust goose- жареный гусь
pumpkin pie - тыквенный пирог
plum - сливовый

Christmas (2)

Christmas is the year"s most celebrated holiday. It is celebrated on December 25th by Catholic Church and on January 7th by Orthodox Church. The meaning of Christmas is to recognize Christ"s birth, of which the exact date is not known. During the fourth century the Bishop of Rome set December 25th as Christ"s birth date. Some authorities claim that the choice of December 25th was made because it coincided with Chanukah, Mithraic"s feast of the sun god, and the people of northern Europe"s winter solstice feast. The winter solstice is the time of year in the Northern Hemisphere when the noon sun appears to be farthest south.

The Saturnalia was celebrated for seven days, during the period of time when the winter solstice occurred. During this time, slaves were given freedom, gifts were exchanged, and banquets prevailed.

Holiday evergreens, the symbol of eternal life, have long been used for Christmas time decorations. The Christmas wreath represents everlasting life and God"s endless love for us. Kissing under mistletoe supposedly started out when enemies stopped fighting when they met under mistletoe. Holly is the most known Christmas greenery, and there are several legends about it, one is that Jesus* crown was made of holly, and the holly berries* represented his blood.

Рождество (2)

Рождество - это самый популярный праздник в году. Он празднуется 25-го декабря католической церковью и 7-го января православной церковью. Значение Рождества заключается в признании рождения Христа, точная дата рождения которого не известна. В четвертом столетии епископ Рима установил 25-е декабря днем рождения Христа. Некоторые утверждают, что выбор 25 декабря выпал на этот день, потому что он совпадал с Чанукой, митрианским праздником бога Солнца и праздником зимнего солнцестояния, который праздновался в Северной Европе.

Зимнее солнцестояние - это время года, когда полуденное солнце в Северном Полушарии находится на самом большом удалении к югу.

Сатурналии праздновались в течение всех семи дней зимнего солнцестояния. В течение этого времени рабам даровали свободу, обменивались подарками, проводили банкеты.

Праздничные вечнозеленые деревья, символ вечной жизни, долго использовались для декораций на Рождество. Рождественский венок символизирует вечную жизнь и бесконечную любовь Бога к нам. Традиция поцелуя под омелой появилась, возможно, после того, как под омелой встретились враги и не стали сражаться. Падуб - наиболее знаменитое рождественское растение, о котором существует несколько легенд. Одна из них гласит, что корона Иисуса была из падуба, и его ягоды символизировали кровь Иисуса.

Questions:

1. What is the meaning of Christmas?
2. When was Christ"s birth date set?
3. When was the Saturnalia celebrated?
4. What does the Christmas wreath represent?
5. Why is Holly the most known Christmas greenery?


Vocabulary:
to coincide - совпадать
solstice - солнцестояние
feast - праздник
to occur - случаться, происходить
evergreen - вечнозеленое дерево
eternal, everlasting - вечный
wreath - венок
mistletoe - омела (в Англии традиционное украшение дома на Рождество)
supposedly - предположительно
berry - ягода

Christmas day

Christmas is a Christian holiday commemorating the birth of Jesus Christ. It is based on the Biblical event described in Luke 2 and Matthew 1-2 of the New Testament. Luke tells the story of how an angel appeared to shepherds and told them that a Saviour had been born to Mary and Joseph in a stable in Bethlehem. Matthew tells of the Three Wise Men of the East (the Magi) who followed a wondrous star, which led them to the new-born child, whom they presented with gifts of gold, frankincense, and myrrh. The majesty and poetry of these lovely verses has won the hearts of listeners throughout the ages.

Despite the fact that the Eastern Christian churches had earlier settled on the date of January 6th to celebrate Christmas, the Roman Church set that of December 25 t h as the Feast of the Nativity of Jesus Christ. Perhaps this was in order to have it replace the important pagan Roman festival Natalis Invicti Solis (Birth of the Unconquered Sun). The word "Christmas" comes from the term Christes masse, meaning Christ"s Mass. So, in the western tradition, January 6th became the Epiphany or Twelfth Night, the date when the Magi arrived with gifts for the Christ child. This served as inspiration for the song "The Twelve Days of Christmas" and its generous list of presents from someone"s true love.

Indeed, to people all over the world, Christmas is a time of gathering with loved ones and of giving and receiving presents.

Some families open their presents on Christmas Eve, December 24th, to the glow of a crackling fire and "White Christmas," "Jingle Bells," and other even older Christmas carols such as "Silent Night," "We Wish You a Merry Christmas," and "The Wassail Song," playing softly in the background.

Some families attend the Christmas Eve service or Mass at their church. Many families with children leave Christmas cookies, wassail, or egg-nog, and perhaps a carrot or two by the fireplace as youngsters are packed off to bed for the 1 night, where they dream of what they will find under the tree when they 1 wake up. You see most children under 10 years of age believe wholeheartedly that a magical person named Santa Claus will visit them in much the j same way as Clement C. Moore described in his classic "The Night Be- j fore Christmas," written in 1823. Moore"s image of Santa Claus, derived ] from the Dutch St. Nicholas, has changed very little over the years. New generations of toddlers acquainted with Raffi"s lovely recordings, still recognise Santa as that cheerful old man with "a beard that"s long and white," "a cherry nose," "cap on head, a suit that"s red," who comes down [ the chimney and leaves presents for the family.

In 1939 another Christmas hero appeared in the united States alongside Santa, when Robert L. May published his touching and humorous story about "Rudolph the Red-Nosed Reindeer." Mien Johnny Marks wrote the words and music to the song of the same name, well, Rudolph did indeed "go down in history," becoming a Christmas symbol as familiar as any other.

Perhaps no other holiday has developed a set of customs and symbols as rich and varied as that of Christmas.

The custom of hanging stockings on the mantel to be filled with treats and presents is said to have originated in Norway. Pagan tribes from Northern Europe contributed their sacred evergreens and the custom of decorating them with toys, nuts, and candles. Because of strict fire safety laws in the United States the candles have almost universally been replaced with coloured lights, very often designed to flash on and off in intervals, which tends to entrance some and annoy others.

Other ornaments and symbols found decorating the Christmas tree are glass bulbs in numerous colours and shapes, peppermint candy canes, wreaths, bells, fluffy white "angel"s hair", or shiny tinsel (thin strips of metal foil) are often strewn over the boughs as finishing touches. The tree is usually crowned with a bright star or the graceful figure of the Christmas angel.

Decorating the house with "boughs of holly" is a custom, which comes from England. Holly is a bush with shiny red berries and glossy leaves with a characteristic shape and sharp pointy edges. Because it remains green throughout the year it was believed to hold a promise that the sun would return.

Mistletoe is another Christmas symbol. It is an interesting green parasitic plant, which grows in globe-like formations high up in the branches of oak trees. Sprigs of it are tied together with ribbons and hung up in doorways. By custom anyone standing under the mistletoe gets to be kissed. This certainly adds to the warmth of the season!

Рождество

Рождество - христианский праздник, в честь рождения Иисуса Христа. Праздник основан на событиях, описанных в Евангелие от Луки (2 глава) и от Матфея (1 и 2 глава) Нового Завета. Лука рассказывает историю о том, как ангел спустился с небес к пастухам, чтобы сообщить о том, что в хлеву в Вифлееме у Марии и Иосифа родился Спаситель. Матфей рассказывает о трех мудрецах с востока, волхвах, следовавших за волшебной звездой, которая привела и " к новорожденному. Они принесли ребенку дары из золота, ладана и мирры. Величие и красота этих строчек завоевывало сердца слушателей на многие века.

Не смотря на то, что восточные христианские церкви установили датой празднования Рождества 6 января, римская церковь празднует рождение Иисуса Христа 25 декабря. Наверное, это было сделано для того, чтобы вытеснить важный языческий фестиваль Natalis Invicti Solis (Рождение непокоренного солнца). Слово «Christmas» (Рождество) произошло от термина «Christes masse», означающего Christ"s Mass (обедня Христа). По западной традиции, 6 января стало Богоявлением или Двенадцатой Ночью, днем, когда волхвы принесли ребенку свои дары. Это событие послужило основой для песни «Двенадцать дней Рождества» и щедрого перечня подарков в знак чьей-то истинной любви.

Действительно, для людей во всем мире Рождество - это день, когда собираются вместе и дарят подарки те, кто любит друг друга.

В некоторых семьях подарки открывают накануне Рождества, 24 декабря, при свете потрескивающего камина под песни «White Christmas», «Jingle Bells», а также другие более старые рождественские песни: «Silent Night», «We Wish You a Merry Christmas», «The Wassail Song», которые звучат в отдалении.

Некоторые семьи ходят на рождественские церковные служения в свою церковь. Во многих семьях, где есть дети, у камина оставляют рождественское печенье, эль, яичный коктейль. Дети идут спать и мечтают в постели о том, что они найдут утром под елкой. Дети возрастом до десяти лет искренне верят, что их посетит волшебная личность, Санта Клаус, точно так, как описано в произведении Клемента Мура «Ночь перед Рождеством», написанном в 1823 году. Образ Санта Клауса, который Мур написал с голландского Святого Николая, за все эти года мало изменился. Новые поколения малышей до сих пор ждут Санта, добряка с длинной седой бородой, красным носом, в шапке и красном кафтане, который забирается в дом через дымоход и оставляет подарки для семьи.

В 1939 году наряду с Санта появился еще один рождественский герой, когда Роберт Мэй опубликовал свой трогательный юмористический рассказ «Северный олень Рудольф-Красный-Нос». Миен Джонни Маркс написал слова и музыку к одноименной песне. Так, Рудольф вошел в историю и стал таким же символом Рождества, узнаваемый, как и любой другой.

Наверное, ни один праздник не обладает таким числом различных обычаев и символов, как Рождество.

Говорят, что традиция вешать кожаный чулок на камине, чтобы туда клали угощения и подарки, зародилась в Норвегии. От языческих племен северной Европы пошел обычай наряжать хвойные деревья игрушками, орехами и свечами. Из-за строгих законов пожарной безопасности США, свечи были заменены цветными огоньками, которые загораются поочередно с определенным промежутком времени, что приводит в состояние восторга одних и раздражает других.

Еще одним украшением Рождественского дерева являются стеклянные шары разнообразных форм и цветов, а также мятные конфетные палочки, венки, колокольчики и дождик, который разбрасывают на ветках как заключительный штрих. На верхушку дерева обычно надевают яркую звезду или грациозную фигуру рождественского ангела.

Традиция украшать дом веточками падуба пришла из Англии. Падуб - это кустарник с блестящими красными ягодами и гладкими листьями с заостренными концами характерной формы. Это вечнозеленый кустарник, поэтому он символизирует скорый возврат солнца.

TASKS
1. Can you make some Christmas anagrams? Use these as the example and try your own.
Christmas anagrams
Christmas time = It emits charms
Father Christmas = This charmer"s fat and He"s fat, smart, rich
Christmas = Trims cash
2. Read these proverbs and quotes and discuss them. Proverbs and Quotes
A turkey never voted for an early Christmas. (Irish)
A good conscience is a continual Christmas. (Benjamin Franklin)


Vocabulary:
to commemorate - праздновать, отмечать, чтить память
New Testament - Новый завет
Saviour - Спаситель, Иисус Христос
stable - хлев, конюшня
frankincense -ладан
nativity - рождество, рождение
pagan - языческий
Mass - месса, литургия (у католиков), обедня (у православных)
Inspiration - вдохновение, влияние
Epiphany - Богоявление (одно из названий христианского праздника Крещения Господня)
glow - сильный жар, свечение
wassail - пиво или вино с пряностями
egg-nog -яичный желток, растертый с сахаром, с добавлением сливок, молока или спиртного напитка
toddler - ребенок, начинающий ходить
chimney - труба
reindeer - северный олень
mantel - каминная доска
to entrance - приводить в состояние восторга
wreath - венок, гирлянда
fluffy - пушистый
tinsel - блестки, мишура
bough - сук
holly - падуб
mistletoe - омела

Christmas Celebration

Christmas is the happiest time for children. For about a month before Christmas they begin carol-singing. They go from door to door and sing carols. People listen to them and give them little presents: cakes, sweets, biscuits and so on. In Russia there is also the same tradition.

There is a tale that Santa Claus or Father Christmas gets into houses through chimneys and puts presents for the household and especially for children into the stockings which he finds on his way.

The children believe in this legend and prepare the stockings for presents. Usually, they put them not far from the chimney, under the Christmas trees or near their beds. Late at night on Christmas Eve their parents crawl to the stockings and fill them with Christmas presents. Christmas Day is a family holiday. Most people prefer to stay at home. Children and grown-ups unpack their presents, enjoy and show them to each other.

Then the time of Christmas dinner comes. It consists of numerous delicious dishes.

There are stuffed geese or turkeys, Christmas puddings, sauces on the tables. The air is full of tasty smell of roasting poultry.

Around five o"clock the candles are lit on the Christmas trees and the Christmas cakes are cut and eaten with cups of tea. It is a wonderful time for families.

Празднование Рождества

Рождество - это самое счастливое время для детей. Примерно за месяц до Рождества они начинают петь рождественские гимны. Они ходят от двери к двери и поют. Люди их слушают и дарят маленькие подарки: пироги, сласти, конфеты, бисквиты и т. д. В России существует подобная традиция.
Существует сказка, что Санта Клаус, или Рождественский дед, проникает в жилища через дымоходную трубу и оставляет подарки для обитателей дома, и особенно для детей, в чулках, которые попадаются на его пути.

Дети верят в эту легенду и готовят чулки для подарков. Обычно они кладут их неподалеку от камина, под рождественскую елку или около своих кроватей. Ночью родители крадутся к их чулкам и заполняют их рождественскими подарками.
Рождество - это семейный праздник. Большинство людей предпочитают оставаться дома. Дети и взрослые распаковывают свои подарки, радуются и показывают их друг другу.
Потом приходит время рождественского обеда. Он состоит из множества восхитительных блюд.

На столах фаршированные гуси или индейки, рождественские пудинги, соусы. Воздух наполнен вкусным ароматом жареной домашней птицы.
Около пяти часов на рождественских елках зажигаются огни (свечи), к чаю разрезаются рождественские торты. Это чудесное время для семей.

Questions:

1. For whom is Christmas the happiest time?
2. When do children begin carol-singing?
3. What presents do people give them?
4. Is there a tradition like that in Russia?
5. How does Santa Claus get into houses according to the tale?
6. Where does he put the presents for the household and especially for children?
7. Why do the children prepare their stockings?
8. Where do they put their stockings?
9. Who fills the stockings with Christmas presents?
10. Is Christmas Day an out-of-door holiday?
11. What do people do on that day?
12. Which dishes does the Christmas dinner consist of?


Vocabulary:
carol гимн (рождественский)
chimhey дымоходная труба; камин
household семья, домочадцы, домашние
especially особенно
to crawl ползти, красться
to fill наполнять, заполнять
grown-up взрослый
delicious превосходный, замечательный, восхитительный
dish блюдо
stuffed фаршированный
turkey индейка
sauce соус, приправа, подлива
smell запах
to roast жарить, печь, запекать
poultry домашняя птица
candle свеча
to light (lit, lighted) зажигать
to eat (ate, eaten) есть, кушать
wonderful чудесный, прекрасный, замечательный

Внеклассное мероприятие по английскому языку

для учащихся 6-х классов

Тема: «

США, Канада, Великобритания, Австралия».

Работу подготовила

Купцова Елена Петровна

Учитель английского языка

ГБОУ СОШ № 64

г.Москва

2014г.

Внеклассное мероприятие по английскому языку в 6 классе.

Рождество в англоязычных странах.

Цели: Формирование коммуникативной компетентности у учащихся

Задачи:

Воспитательные:

    Стимулирование и мотивация интереса учащихся к изучению английского языка и культуры англоговорящих стран;

    воспитывать у учащихся стремление к изучению английского языка;

    воспитывать уважение к культуре и традициям других народов;

Развивающие:

    устанавливать межпредметную связь английского языка, музыки, историей и географией;

    развивать творческую фантазию, познавательный интерес, инициативу в осуществлении речевой деятельности.

Образовательные:

    В ходе творческой, самостоятельной и индивидуальной работы с дидактическими материалами закрепить знания учащихся по изученным темам по УМК « English » И.Н.Верещагина, О.В.Афанасьева («Америка», «Великобритания», «Австралия», «Канада » и др.) и расширить общий кругозор.

Практические:

    Расширять базовый уровень знаний учащихся о культуре англоязычных стран на основе лексико-грамматического и страноведческого материала;

    Тренировать учащихся в применении лексики по теме в виде монологической речи;

    Активизировать применение учебных умений и навыков в нестандартных условиях интеллектуального представления

Оборудование: мультимедийная установка, презентация слайдов по теме урока, магнитофон, записи песен.

Аннотация.

Актуальность данного проекта заключается в том, что он помогает изучить традиции и символы празднования Рождества в англоязычных странах.

Рождество в англоязычных странах.

США, Канада, Великобритания, Австралия


Выходят ведущие Катя и Саша.

Катя : Good morning boys and girls. Our best wishes to everyone.

Саша: Мы приветствуем всех присутствующих на сегодняшней конкурсной

программе: «Рождество в англоязычных странах».

Катя: Поприветствуем участников нашего конкурса.

Команда «Умники», аплодисменты

Команда «Умницы», аплодисменты

Саша: Приветствуем жюри конкурса:

    Новикова Екатерина Анатольевна (учитель английского языка)

    Хачатрян Наталья Львовна (зам.директора по УВР I ступени)

    Рукавицына Мария Игоревна (председатель МО)

Ваши аплодисменты.

На экране появляется изображение Христа.

Иисус Хростос

Катя:

Рождество Христово - один из главных христианских праздников, установленный

в честь рождения Иисуса Христа от Девы Марии.

Мария и Иосиф пошли в Вифлеем из-за переписи населения Римской империи,

проходившей при императоре Августе. Согласно указу императора, для облегчения

ведения переписи каждый житель империи должен был явиться «в свой город».

Так как Иосиф с Марией были потомками Давида - библейского царя, правившего

там, они направились в Вифлеем.

После рождения Иисуса в загоне для скота (согласно Евангелию в

гостинице не было мест) первыми из людей ему пришли поклониться

пастухи, извещённые об этом событии явлением ангела. Согласно

евангелисту Матфею, на небе была явлена чудесная звезда, которая

привела к младенцу Иисусу волхвов (мудрецов).Они преподнесли Христу

дары - золото, ладан и смирну; к тому времени Святое Семейство уже нашло приют.

Римско-католическая церковь и большинство протестантских церквей

После слов Кати, Ксения Николаева исполняет Кэрол о Христе. На экране – рождественские сюжеты.



Рис.1 Рис.2 Рис.3


Рис .4 Рис .5

Саша : Well, it’s time to start our journey.

Катя: Итак, мы отправляемся в Америку, за Океан, в далёкий Новый Свет.

Поехали.

Все садятся в сани с оленями, и исполняется песня “Christmas”.

Саша: Итак: «Стоп, сани!». Мы в Америке. Города залиты праздничным светом: там празднуют Рождество.

На экране появляется статуя Свободы и флаг Америки.

.

Статуя свободы Флаг Америки

Катя: Как же празднуют Рождество в Америке?

Рождество в Америке - главный семейный праздник (наряду с днем Благодарения). Католики и протестанты идут на рождественскую службу, сразу по возвращении из церкви устраивают семейный обед с обязательной индейкой и рождественским пудингом, где собираются все члены семьи. Американцы заранее готовят подарки, наряжают свои дома и ставят большую нарядную елку с гирляндами, рождественскими звездами, блестящими украшениями, разноцветными попкорном и леденцами.

На экране появляется рождественская индейка и пудинг.


Рождественская индейка Рождественский пудинг

А какое Рождество без Санта Клауса?

На экране появляется Санта Клаус.

Санта Клаус

Санта Клаус - это толстенький веселый старичок, который дарит подарки. Он стал неотъемлемой частью празднования Рождества не только в США, но и по всему миру.

Cанта Клаус родился в США в 1860 году. Первый Санта Клаус был известен как Св. Николас (Sintaklaas). Он носил белую бороду, курил трубку, еще не ездил на северных оленях, не имел своего знаменитого красного костюма и не жил на Северном полюсе. Но он каждый год дарил детям подарки.

Саша: А теперь в поисках новых впечатлений мы отправляемся на север, в Канаду - страну кленового листа. На экране появляется слайд о Канаде.

На экране появляется флаг Канады, елочный шар и варежки с символом Канады.


Участники садятся в сани и под музыку Jingle bells хлопают хлопушки.

Все участники : Welcome to Canada. Добро пожаловать в Канаду!

Катя: Здесь тоже праздник: Рождество! Как же отмечают его в Канаде?

В первую очередь в дом приносят рождественскую елку. Она является неизменным атрибутом Рождества. Интересно, что так было не всегда. Этот обычай был привезен в Канаду переселенцами из Пенсильвании. Кельты, которые ранее населяли эту территорию, поклонялись елям, потому что считали, что в таких вечнозеленых деревьях живут духи. Им они приносили человеческие жертвы, а органы развешивали на ветвях ели. Сегодня елку украшают гирляндами и свечами, так чтоб она переливалась огнями. Под украшенную елку кладут упакованные подарки для всей семьи. С разбора этих подарков и начинается Рождество. Поэтому то, как празднуют Рождество в Канаде, практически ничем не отличается от России, единственное это разные даты. Это объясняется тем, что в Библии не указана дата рождения Иисуса Христа.

.

В канадских провинциях Ньюфаундленд и Лабрадор, например, свои традиции. Там в это время в храмах продают рыбу. Канадцы ловят ее только для этого в течение недели перед рождеством. А средства, вырученные с продажи идут на приход.

Саша: А наше путешествие продолжается. Мы возвращаемся в Старый Свет. Нас ждут Англия, Шотландия и Уэльс.

Учащиеся садятся в сани. Поют Jingle Bells.

Катя: Ну, вот и старая добрая Англия.

Выводится на экран слайд об Англии, елочные игрушки Лондон Ай и Трафальгарская площадь.



Елочные украшения Лондон Ай Трафальгарская площадь

Катя: Для всего англоязычного мира Англия является родиной рождественских традиций. Изменились ли традиции здесь сегодня?

Перед праздничным обедом, все англичане посещают церковь. В канун рождества на центральной Трафальгарской площади в Лондоне устанавливают главную елку Великобритании. К рождеству вся Англия преображается до неузнаваемости. На деревьях начинает блестеть разноцветная мишура, сверкать гирлянды, цветная бумага в традиционном английском стиле в клеточку. Дома преображаются во всевозможные оттенки радуги, предвещая рождественские торжества. Лужайки и газоны радуют разными статуэтками Отца Рождества, на дверях появляются красивые рождественские венки, а окна сверкают скандинавскими огнями.

Подарки детям приносит Отец Рождество (Father Christmas). По традиции дети пишут письмо с пожеланиями и кидают его в камин, с помощью дыма список пожеланий попадает к Отцу Рождества.

Затем - переход к слайду о Шотландии.


Катя: Шотландия – это удивительный край отважных и мудрых горцев,

самобытных традиций и древних баллад.

Саша: Рождество празднуют и здесь.

На Рождество в Шотландии традиционными считались обряды ряжения . Еще В казначейских реестрах Шотландии XV в. часто перечисляются средства, затраченные на устройство придворных маскарадов на Рождество.

Рождественский стол традиционно украшают пироги с сухофруктами, овсяные лепешки (круглые с отверстием посередине, приготовление которых считалось важным делом: если в процессе выпечки или сразу после этого лепешка ломалась, это считалось дурным предзнаменованием), запеченные яблоки, яйца, кабанья голова и в некоторых домах шотландский виски. В ши дни в Шотландии выпекают к рождественскому столу большой круглый песочный торт, с защипами по краям, украшенный сваренными в сахаре миндалем, орехами, конфетами, сахарными и марципановыми фигурками. Эти пироги обычно украшают национальные эмблемы - вереск, шотландский крест, руки, скрещенные над морем или горы.

В настоящее время 24-25 декабря в Шотландии – рабочие дни, а праздником считается Новый год – 1-2 января.

Выводится слайд Уэльса.

Саша: А теперь вас приветствует Уэльс - маленький, но необычайно уютный и красочный уголок Великобритании.

Катя : Welcome to Christmas in Wales!

В Уэльсе в рождественский праздник украшают свечами окна домов, сельские церкви и часовни. Свечи для украшения церкви изготовляют и дарят священнику жители прихода. С такими же украшенными и зажженными свечами в руках жители прихода шли на утреннюю обедню. Кстати, иногда даже соревновались, кто лучше украсит подаренную церкви или оставленную в окне свечу. А ночь под Рождество, когда все эти свечи горят в окошках, называется «ночью свечей».

Саша: А теперь мы летим через Атлантику на «зелёный континент», в далёкую Австралию.

Показывается слайд об Австралии.



Катя: Вот и приехали. Пойдёмте на пляж.

Саша: Сейчас в Австралии нет снега, но и здесь весело празднуют Рождество. Рождество в Австралии отмечается в ночь с 24 на 25 декабря, согласно католической традиции.

Впервые в Австралии Рождество отмечалось в 1788 году. Тогда европейское население материка было малочисленным и в основном это были сосланные заключенные.

Рождественский сезон начинается в Австралии задолго до самого Рождества и длится более месяца.

В Аделаиде, столице Австралии, официальным открытием сезона считается Рождественский Парад, который проходит в середине ноября, когда Санта въезжает в город. Это очень популярное и торжественное явление подобного рода в Австралии, ставшее доброй традицией и одной из достопримечательностей этого города.

Впрочем, помимо Санты в Австралии есть еще один рождественский персонаж по имени Австралийский Swag Man (Дед с мешком). В некоторых регионах материка он практически полностью вытеснил Санта Клауса. Свэг Мэн одет в коричневый головной убор, синюю фуфайку и длинные мешковатые шорты. Согласно легенде, зимой он со своей верной собакой Динго обитает на острове-скале Улуру, который австралийские аборигены называют священным. Когда наступает Рождество, Свэг Мэн садится в гигантскую четырехколесную повозку и, окруженный красным облаком пыли, мчится раздавать дары.

Катя: Итак, наше путешествие подошло к концу. Ребята, вам было интересно?

Теперь, пока жюри подводит итоги конкурса, мы просим вас образовать круг в свободной части класса и исполнить всем вместе самую любимую рождественскую песенку - Jingle Bells.

Саша: Ребята, просим всех занять свои места.

Пока ребята садятся, звучит музыка.

Катя: Слово предоставляется жюри конкурса.

Саша: Итак, сегодня программу вели: Кондратова Екатерина и

Катя: Архипова Александра, а также учащиеся 6 «В» класса ГБОУ СОШ №64.

Все организаторы-учащиеся выходят, кланяются и говорят:

Thank you for your participation. Merry Christmas!”

«Спасибо за участие. Весёлого Рождества!»

Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. For millions of Christians throughout the world it is the happiest and the busiest time of the year. No one knows the exact date of Christ"s birth but most Christians celebrate Christmas on December 25. The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

People of different countries celebrate Christmas in various ways. People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. City streets are filled with coloured lights; the sound of bells and Christmas carols can be heard everywhere.

Children write letters to Santa Claus and tell him what presents they would like to get. Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children"s requests. People send Christmas cards to relatives and friends. Many companies give presents to their employees.

A Christmas tree is one of the main symbols of Christmas in most homes. Relatives and friends may join in trimming the tree with lights, tinsel, and colourful ornaments. Presents are placed under the tree. On Christmas Eve or Christmas morning, families open their presents.

Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents. Some children hang up stockings so Santa Claus can fill them with candy, fruit and other small gifts.

In many parts of the United States and Canada groups of people walk from house to house and sing Christmas carols. Some people give singers money or small gifts or invite them for a warm drink.

Many people attend church services on Christmas Eve or Christmas morning. They listen to readings from Bible and singing Christmas carols.

A traditional Christmas dinner consists of stuffed turkey, ь mashed potatoes, cranberry sauce and a variety of other dishes. Some families have ham or roast goose instead of turkey. Pumpkin pie, plum pudding, and fruitcake are favourite desserts.

Перевод:

Рождество — это христианский праздник, в который отмечают рождение Иисуса Христа. Для миллионов христиан во всем мире это самое счастливое и хлопотное время в году. Никто не знает точной даты рождения Христа, но большинство христиан празднуют Рождество 25 декабря. Слово «Christmas» происходит от «Christes masse», древнеанглийского выражения, которое означает «месса Христа».

Люди в разных странах празднуют Рождество по-разному. Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. Городские улицы полны разноцветных огоньков, повсюду слышны колокольчики и рождественские гимны.

Дети пишут письма Санта-Клаусу и рассказывают ему, какие подарки они хотели бы получить. Многие универмаги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Санта-Клауса и слушали детские просьбы. Люди посылают рождественские открытки родственникам и друзьям. Многие компании дарят подарки своим служащим.

Рождественская елка является одним из главных символов Рождества в большинстве домов. Родственники и друзья могут собираться, чтобы украсить елку огоньками, мишурой, разноцветными украшениями. Подарки кладут под елку. В сочельник или утром на Рождество в семьях открывают подарки.

Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем. Некоторые дети вывешивают для Санта-Клауса чулки, чтобы он наполнил их конфетами, фруктами и другими маленькими подарками.

Во многих регионах Соединенных Штатов и Канады группы людей ходят от дома к дому и поют рождественские гимны. Некоторые дают поющим деньги или небольшие подарки или приглашают их внутрь, чтобы угостить горячими напитками.

Многие люди посещают церковные службы в сочельник или рождественское утро. Они слушают отрывки из Библии и поют рождественские гимны.

Традиционный рождественский ужин состоит из фаршированной индейки, картофельного пюре, клюквенного соуса и множества других блюд. В некоторых семьях едят ветчину или жареного гуся вместо индейки. Любимые десерты — тыквенный пирог, сливовый пудинг и фруктовый торт.

Приближается чудесная пора праздников - западное Рождество, наш Новый год, русское и греческое Рождество (7 января). И в каждой стране есть свои обычаи отмечать эти волшебные праздники, а также – свои мифы и легенды.

Рождество для западных людей – такой же любимый, шумный и веселый праздник, как для нас – Новый год, а вот празднование Нового года больше похоже на наше Рождество – длится только одну ночь и проходит в маленьких компаниях. В Англии Новый год любят встречать в пабах и на площадях, в США – где угодно, от парков развлечений, работающих ночь напролет, до пляжей в теплых штатах, в Канаде - дома, у друзей или в клубах. А вот Рождество все англоязычные нации стремятся провести в семейном кругу, собрав дома как можно больше гостей и друзей семьи.

Канун Рождества

Празднование Рождества начинается еще 24 числа, этот день называется «Сhristmas eve», и в каждой стране, и даже частях разных стран его принято проводить по-разному. Например, на холодной Аляске в рождественскую ночь мальчики и девочки с фонариками в руках носят из дома в дом большую самодельную картонную звезду, украшенную кусочками цветной бумаги, и поют веселые рождественские песенки (carol). У нас такая традиция на Рождество тоже сохранилась. Песни мы называем «колядки», а саму традицию ходить по домам - «колядование». Еще в начале 20 века в России и особенно на Украине это было так популярно, что в селах и деревнях в канун Рождества из молодежи никого не оставалось дома–парни и девушки бежали колядовать и веселиться в рождественскую ночь, кататься с горок, кидаться снежками и, конечно, целоваться.


Во многих штатах с большим количеством семей с очень крепкими католическими корнями канун Рождества как бы распадается на две части. До 12 никто не ест и не пьет, а после 12 начинается пир и радость по поводу рождения младенца Иисуса. Интересно, что в русской традиции тот же самый обычай воспринимался наоборот – до 12 все пили, ели и гуляли, так как считалось, что это еще «время бесов», а после 12 шли в церковь и радостно молились новому, светлому и чистому году.

В южных штатах и в Австралии принято встречать Рождество с большим шумом, чтобы отпугнуть неудачи и злых духов, поэтому 24 декабря в воздухе стоит непрекращающийся шум от шутих, фейерверков, петард, ракет и хлопушек.


В большинстве же семей, как в Англии, так и в США этот день наполнен милыми и приятными хлопотами, начиная от последних приготовлений блюд на праздничный стол и заканчивая «спецподготовкой» к приходу Санты. Самый известный обычай - вешать над камином специальные огромные носки (stockings), в которые Санта положит подарки. Также принято оставлять Санте молока и печенья под елкой, чтобы он не обиделся и пришел на следующий год в хорошем расположении духа.

Правда некоторые ребята с таким нетерпением ожидают подарков, что не хотят ждать до самого Рождества и разыскивают подарки, спрятанные родителями где-то дома, и стремятся заглянуть в коробку (Peek), чтобы хоть немножко полюбоваться на будущий подарок. По старинному поверью в таком случае Санта откажется от угощения, так как вообще не придет. Логика в этом есть - если ребенок уже увидел подарок от родителей, он вряд ли поверит, что его принес Санта. А уж умные родители, конечно, заметят, что коробку кто-то двигал и ставил «как было».

Некоторые люди, как в Англии, так и в США, равно как в России предпочитают наряжать елку уже в канун праздника. Обычно доминируют два традиционных цвета – красный и зелёный. Зелёные ёлки (christmas trees) или ветки вечнозелёных хвойных растений, украшенные красными ленточками, фонариками и колокольчиками, являются неизменными атрибутами Рождества. А на макушках ёлок можно увидеть Рождественского Ангела или звезду.

Одним из самых непривычных нам элементов декора является так называемый «сandy cane» - специальный рождественский полосатый красно-белый леденец в виде крючка. Его вешают на елку, подают к праздничному столу и иногда даже используют в качестве декора дома. В дверных проёмах вешают ветки омелы (Mistletoe), перевязанные ленточками. По поверью, оказавшиеся под омелой обязательно полюбят друг друга и проживут долгую и счастливую жизнь вместе.

Санта Клаус

Загадочная личность Санты, живущего далеко на северном полюсе (North pole) и каждый год привозящего детям подарки на санях, запряженных летающими оленями, стала популярна еше до образования США. В Голландии доброго зимнего духа называли Сант Николаас, и ожидали его появления в канун Рождества. Сант Николаас - седой и мудрый старец, сурово судящий детей за их поведение в течение года. Если какой-то ребенок много проказничал, то Сант Николас мог принести ему даже пучок розог.

Санта Клаус по сравнению с Сант Николаасом заметно подобрел. Он по-прежнему приносит больше подарков добрым детям, и меньше злым, но его никто не боится. Это добродушный полный бородатый старичок еще в расцвете сил, который вместе с эльфами (elves) круглый год делает в мастерской (workshop) волшебные подарки детям.


Наш Дед Мороз заметно старше и более суров. В помощниках у него: Снегурочка и лесные зверята- белочки, зайчики, медвежата. Именно они помогают Деду Морозу развозить подарки в резных санях, запряженных тройкой быстрых коней.

У Санты, в отличие от Деда Мороза, много друзей. Например, знаменитый красноносый олень Рудольф (Reindeer Rudolph), который ведет упряжку летающих саней (sleigh). По некоторым легендам, Санта и Рудольф – старые друзья и даже частенько отплясывают вместе зимними вечерами.

Кроме Рудольфа, Санта водит дружбу со снеговиком Фрости (Frosty). Frosty The Snowman появился в 1950 году, благодаря композитору Walter "Jack" Rollins, который совместно с другими авторами написал про него песенку вскоре после ставшей популярной мелодии о Рудольфе. Эта песенка рассказывала о снеговике, который ожил благодаря волшебной шляпе, надетой на него детьми. После этого он воскресает каждую зиму, чтобы поиграть с детьми в снежки, покататься на коньках и весело встретить Рождество. Песенка была такая милая и трогательная, что публика не осталась к ней равнодушной, и снеговика Фрости не забыли. Впоследствии он появлялся в фильмах, передачах и мультфильмах, даже в таком неожиданном для него месте, как South Park.

Эта легенда нашла свое отражение и в советской мультипликации. Позаимствовав идею о Фрости, советские аниматоры создали мультфильм про ожившего снеговика. Мультфильм называется «Снеговик-почтовик» и рассказывает о приключениях снежного человечка, на которого возложили миссию отнести письмо самому Деду Морозу.


После Рождества.

26 декабря мир делится на два лагеря. Англичане называют этот день - Boxing day, так как существует традиция показывать в него много спортивных передач (когда-то это был в основном бокс), и средний англичанин весь день валяется на диване, переключая каналы.

Американцы же в этот день встают как можно раньше и бегают по магазинам, так как 26-ого декабря все начинает продаваться в 3-4 раза дешевле. Некоторые люди специально покупают подарки заранее для самых близких, а для дальних родственников, к которым все равно зайдут 26-ого или 27-ого, покупают сувениры на распродаже.

Последние несколько лет такая традиция устраивать день или ночь скидок начала появляться и в России. Забавно, что половина магазинов просто сохраняет западную дату – 26 декабря - не вдумываясь в то, что не так много людей празднует Рождество 25 декабря.

По-другому устроены и дни отдыха на западе. У нас Новый Год символизирует начало большого отдыха, длящегося 10 дней, а у школьников в это время – зимние каникулы. В то время как в США на работу все возвращаются через 2-3 дня после праздника.

Васильева Валерия
специально для

Зимние праздники – самые любимые и ожидаемые как детьми, так и взрослыми во всех уголках света. Нарядные ёлки, открытки с трогательными поздравлениями, уютные домашние вечера и подарки – в далёкой Канаде это любят не меньше, чем в или ! В стране иммигрантов традиции объединяют в себе обычаи разных регионов. Итак, что делать и куда пойти, если вам посчастливилось оказаться на Рождество в Канаде ?
Особенности празднования Рождества в Канаде напрямую зависят от провинции. Если французская часть страны воссоздаёт сцены рождения Христа и садится за стол ночью, то британская ждёт Санта Клауса и открывает подарки в утренние часы. Трепетно чтут рождественские традиции и русские эмигранты, причём многие отмечают его дважды – 25 декабря и 7 января. Интересно, что равнодушными к празднованию не остаются даже люди других вероисповеданий.

Резиденция Санты

Если вы решите отметить Рождество в Канаде , запаситесь тёплой одеждой для будущих приключений. В отдельных регионах температура может опускаться до – 30 градусов. Зато здесь вполне комфортно Санта Клаусу, которого канадцы считают чуть ли не своим родственником. Аргументируют они это тем, что красный полушубок и белая борода – цветовое сочетание, напоминающее флаг Канады. Сложно поспорить, что и говорить. Вот только с местом прописки никак не определятся: то ему резиденцию в Монреале предоставляют, то отправляют на север к белым медведям. Хотя в Канаде старику везде хорошо будет: снег сверкающий, тщательно утрамбованный, хрустящий, не чета нашей слякоти.

День рождественской ёлки

Готовятся канадцы к Рождеству, как и положено, в конце ноября. Верующие встречают Адвент – время ожидания праздника, занимающее примерно 4 недели. В это время, помимо духовного обновления, начинают преображаться города. Всюду развешивают гирлянды, чтобы их свет разгонял северный полумрак, и привозят ёлки. К ели у канадцев особенно трепетное отношение: первое дерево украсили солдаты, оборонявшие Квебек от возможной атаки американцев. В первую субботу декабря в Канаде отмечается National Christmas Tree Day – День рождественской ёлки. Отвары из хвои спасали колонистов от цинги и смерти от переохлаждения в холодное время года, кора и древесина шла на строительство. Словом, не будь клён официальным символом Канады, им бы непременно стала ёлка. По традиции за лесной красавицей отправляется вся семья – и неважно, найдут ли они её на ближайшем базаре за углом или же отправятся на ферму в окрестности Торонто. Важен сам процесс. В Онтарио на ярмарках можно купить сразу несколько разновидностей новогоднего дерева: Balsam, Fraser, Douglas, Canaan или Concolor. Они отличаются запахом, длиной и густотой иголок. Многие туристы не в состоянии удержаться и не приобрести хотя бы веточку, которую ставят в вазу в номере гостиницы или съёмной квартиры на время поездки. И не надо жалеть спиленные деревья – их выращивают много лет, в течение которых они выполняют свою функцию по оздоровлению воздуха. Чтобы белочки и птички не остались без домика, срубленную ель тут же заменяют на новую. После праздников ёлки не относят на помойку, а сдают на переработку. Словом, сплошные оды канадской экологии – живые деревья в данном случае куда полезнее окружающей среде, чем пластиковые монстры из Китая.
Канадцы украшают ели по-американски пышно: всё самое красивое и блестящее месяц будет висеть на ветках. Ангелочки, шарики всех цветов и форм, бантики, зверюшки… Очень популярны карамельные полосатые трости, это один из символов Христа: если перевернуть такую конфету, получится буква J, начало имени Jesus (Иисус).
Сложно предугадать, в каком городе Канады на Рождество будет красоваться самая роскошная ель: среди небоскрёбов Торонто, чисто парижских бульварах Монреаля, или в столице Оттава. Туристам только можно посоветовать постараться посетить все центральные площади. Больше ёлок – больше впечатлений!

Ярмарки и фестивали

Ещё одна пришедшая из Европы традиция – это рождественские базары. На ярмарках всегда весело – работают аттракционы, продаются национальные канадские сувениры – игрушечные лоси, украшения в виде листов клёна, хоккейная атрибутика и знаменитый кленовый сироп. Попробуйте забавный леденец «Лоллипопс» – липкий сироп капают прямо на снег и вставляют в него палочку. Масса застывает, и конфета готова! Огромной популярностью среди туристов пользуется Insta Snow – искусственный снег.
В Ванкувере базары проходят в лучших традициях – с щелкунчиками, глинтвейном и сосисками. Очень интересный фестиваль Vancouver’s CarolShipsParade of Lights, во время которого сотни тысяч фонариков плавают по FalseCreek, DeepCove и PortMoody. Cavalcade of Lights в Торонто более современный и ежегодно проводит один из крупнейших парадов Санта Клауса в мире. В Оттаве помимо классических развлечений премьер-министр лично зажигает праздничные огни на здании Парламента, после чего всех присутствующих бесплатно угощают горячим шоколадом. На фестивале Zoolights в Калгари можно пообщаться с Санта Клаусом – причём разговор будет записан, чтобы была возможность скачать его и сохранить на долгую память. Ну а Эдмонтон просто превращается в Candy Cane Lane – так на Западе называют обильно украшенные улицы.
Ещё одна интересная традиция на Рождество в Канаде – новогодний поезд. Небольшой паровозик, украшенный атрибутами праздника, держит свой путь по городам и провинциям, сопровождаемый детским смехом и радостью взрослых. Маршруты следования легко опознать по огромным снеговикам и фигурам сказочных героев. На экспрессе можно прокатиться за 12 USD, причём вырученная сумма идёт на благотворительность. Ловите новогоднее настроение в парке Стэнли в Торонто с 28 ноября.
Все ярмарки обычно работают с 22 ноября ежедневно с 11:00 до 21:00. Закрываются 24 декабря в 18:00 – продавцам тоже хочется отпраздновать Рождество.

Как канадцы отмечают Рождество

Как и по всему западному миру, Рождество в Канаде – чисто семейный праздник. За неделю до торжества в Ньюфаундленде и Лабрадоре принято приносить в церковь…рыбу! По традиции улов продают, чтобы вырученные средства пошли на нужды прихода. Этим занимаются даже нерелигиозные люди. Многие канадцы идут на рождественскую службу, во время которой детей выводят в центр храма и вручают им помещённые в репу свечи. По поверью, это делается, чтобы грядущий год был урожайным.
Праздничное меню зависит от региона Канады. Во французской части готовят пирог со свининой, и индейку. В британской части угощаются запечённым гусем, варёной свининой и пудингом. Самая яркая и разнообразная кухня в Квебеке: там на стол подают слоёный пирог из кролика, картофель с синим соусом из голубики, мясную запеканку с травами, бобы и ветчину. Запивают яства напитком Egg-Nog на основе рома, яичного желтка, молока и специй. Детям подаётся безалкогольный вариант, пока они самостоятельно выпекают печенье в виде человечков и с нетерпением ждут Санту. В Канаде очень популярна благотворительная традиция «Операция Санта Клаус», которая заключается в следующем: любой желающий может взять в почтовом отделении написанное ребёнком письмо и отправить ему желанный подарок.
Следующий день канадцы полностью посвящают семье: смотрят новогодние фильмы, распаковывают подарки и катаются на коньках. Присоединиться к самой спортивной нации в мире можно на курортах «Серебряная звезда» или «Вистлер» на Тихоокеанском побережье. Встретить Рождество в Канаде с ветерком на склонах – что может быть лучше? Только поездка к Ниагарскому водопаду: его окрашивают с помощью подсветки во все цвета радуги. А 26 декабря стоит вернуться в город, ведь это Boxing Day, день начала распродаж. Скоро прогремят новогодние салюты, и придётся вернуться к рабочим будням…до февраля. В последнем зимнем месяце стартуют очередные ярмарки для туристов, интересные шоу и массовые катания на коньках по каналу Ридо под гимн Канады.
Главные приключения в Канаде только начинаются!

© 2024 hozferma.ru - Справочник садовода. Грядки, благоустройство, подсобное хозяйство